Примеры в контексте "Vienna - Вене"

Примеры: Vienna - Вене
The United Nations Office at Vienna has an inventory tracking system. В Отделении Организации Объединенных Наций в Вене имеется система инвентарного учета имущества.
The United Nations Office at Vienna maintains a list of the funds for which it has primary responsibility. Отделение Организации Объединенных Наций в Вене ведет перечень фондов, за которые оно несет главную ответственность.
Hoping to contribute to speedy negotiations, Austria will host an international conference in Vienna in February next year. В надежде способствовать быстрому завершению переговоров Австрия организует в феврале будущего года в Вене международную конференцию по этому вопросу.
A total of 25,000 participants and 6,000 journalists are expected in Vienna on this occasion. В целом ожидается, что в этом мероприятии в Вене примут участие 25000 представителей и 6000 журналистов.
These two conferences will take place next February in Vienna. Эти две конференции пройдут в феврале месяце в Вене.
Regular Steering Board meetings were held in Vienna and thematic working groups met in Pristina. В Вене состоялись очередные заседания Руководящего совета, а в Приштине тематические заседания рабочих групп.
The Working Group on Implementation met in Vienna on 3 - 5 April 2006 at the invitation of the Government of Austria. Рабочая группа по осуществлению провела свое совещание 3-5 апреля 2006 года в Вене по приглашению правительства Австрии.
He announced a high-level meeting between the parties, due to take place in Vienna at the end of July. Он сообщил о встрече высокого уровня между сторонами, которую намечено провести в конце июля в Вене.
The first high-level meeting was held at Vienna on 24 July. Первая встреча на высоком уровне состоялась в Вене 24 июля.
The International Conference on Everyday Multilingualism took place from 13 to 15 July 2008 in Vienna. В Вене с 13 по 15 июля 2008 года была проведена международная конференция на тему «Многоязычие в повседневной жизни».
Workload demands in the Investigations Division in Vienna are expected to remain constant. Предполагается, что в Вене объем рабочей нагрузки сохранится на прежнем уровне.
Nuclear safety officials from all of the world's nuclear Powers had met in Vienna in mid-April. В середине апреля в Вене собирались специалисты по ядерной безопасности из всех ядерных держав мира.
The last meeting of ICAT was held on 22 and 23 April 2009 in Vienna. Последнее совещание ИКАТ было проведено в Вене 22-23 апреля 2009 года.
The Philippine Mission in Vienna was ready to cooperate with the Secretariat in moving those projects forward. Представительство Филиппин в Вене уже готово к сотрудничеству с Секретариатом, с тем чтобы ускорить продвижение этих проектов.
The Intergovernmental Mid-term Review was held from 13 to 15 June 2007 in Vienna. 13-15 июня 2007 года в Вене было проведено Межправительственное совещание по среднесрочному обзору.
An expert group meeting was held in Vienna on 1 and 2 October 2007 to discuss the handbook. Для обсуждения этого справочника 1 и 2 октября 2007 года в Вене было проведено совещание группы экспертов.
The fourth session of the conference of the Parties to the Convention currently taking place in Vienna provided an opportunity to do so. Четвертая Конференция государств - участников Конвенции, которая проходит в настоящее время в Вене, предоставляет для этого отличную возможность.
By the end of this year, we will have 250 facilities transmitting data back to the International Data Centre in Vienna. К концу этого года мы будем располагать 250 объектами, которые будут передавать данные в Международный центр данных в Вене.
Nine metric tons of this amount was recently announced by Secretary Sam Bodman at the IAEA General Conference in Vienna last September. Девять метрических тонн из этого количества были недавно объявлены секретарем Сэмом Бодманом на Генеральной конференции МАГАТЭ в Вене в прошлом сентябре.
It also participated in the Global Forum to Fight Human Trafficking, held in Vienna from 13 to 15 February 2008. Он также участвовал в Глобальном форуме по борьбе с торговлей людьми, проведенном в Вене 13-15 февраля 2008 года.
A country visit or joint meeting in Vienna shall be planned and organized by the requesting State party under review. Посещение страны или совместная встреча в Вене планируются и организуются запрашивающим государством-участником, в отношении которого проводится обзор.
Informal consultations were held in Vienna on 5 and 6 November 2008 to discuss the draft elements for a terms of reference. В целях обсуждения этих проектов элементов круга ведения в Вене 5 и 6 ноября 2008 года были проведены неофициальные консультации.
Implementing quota systems was not considered desirable in Vienna due to the negative experiences with quotas in other countries. Осуществление системы квот не считается в Вене желательным в связи с неблагоприятным опытом с квотами в других странах.
We hope that the conference in Vienna will provide positive momentum and enable the conclusion of a treaty in the near future. Мы надеемся, что конференция в Вене генерирует позитивную динамику и позволит произвести заключение договора в ближайшем будущем.
We are currently endeavouring in Vienna to move this initiative forward. В настоящее время мы проводим в Вене работу по продвижению этой инициативы.