Примеры в контексте "Vienna - Вене"

Примеры: Vienna - Вене
The second was held in Vienna in November 2001 for the benefit of countries in Central and Eastern Europe. Второй практикум был проведен в Вене в ноябре 2001 года в интересах стран Центральной и Восточной Европы.
His delegation would support that work, bearing in mind the need not to create problems for negotiators in Vienna. Его делегация намерена поддержать эту деятельность, с тем чтобы избежать создания проблем для участников переговоров в Вене.
The new instrument being drafted in Vienna should in no way weaken existing international provisions. Новый документ, разрабатываемый в Вене, не должен подрывать существующих международных норм.
Two expert group meetings were held in 1999, the first in Vienna and the second in New York. В 1999 году было проведено два совещания группы экспертов: сначала в Вене, а затем в Нью-Йорке.
United Nations Information Service Vienna is working closely with information centres in the region. Информационная служба Организации Объединенных Наций в Вене тесно сотрудничает с информационными центрами в регионе.
Expansion is also planned for the SMART Programme, which currently is based in Vienna and has a field presence in Thailand. Планируется также расширение программы СМАРТ, которая в настоящее время базируется в Вене и имеет свое представительство в Таиланде.
We have noted the arguments presented for locating the headquarters office in Vienna. Мы приняли к сведению доводы, представленные в пользу размещения штаб-квартиры в Вене.
The following organizations were represented: United Nations Office at Vienna, International Atomic Energy Agency, International Institute of Refrigeration. З. Были представлены следующие организации: Отделение Организации Объединенных Наций в Вене, Международное агентство по атомной энергии, Международный институт холода.
A UNIDO employee who had received a repatriation grant was five months later living in Vienna again. Один из сотрудников ЮНИДО, получивший пособие на репатриацию, спустя пять месяцев вернулся для проживания в Вене.
In this context, we welcome the statements of numerous delegations that have referred to the Centre for International Crime Prevention in Vienna. В этой связи мы приветствуем заявления многих делегаций, в которых они упоминали Центр по предупреждению международной преступности в Вене.
We hope that other countries will follow suit in providing financial and other support to the Centre in Vienna. Надеемся, что и другие страны последуют нашему примеру в предоставлении расположенному в Вене Центру финансовой и другой поддержки.
Other successful meetings, consultations and initiatives have been held in Madrid, Vienna and Brussels. Были успешно проведены другие совещания, консультации и мероприятия, состоявшиеся в Мадриде, Вене и Брюсселе.
The Task Force will organize a workshop on the assessment work in Vienna in autumn 2002. Целевая группа организует проведение рабочего совещания по оценке работы в Вене осенью 2002 года.
Apart from three years in Vienna, she has served the Council continuously since that time. За исключением трех лет работы в Вене, она с тех пор постоянно работала с Советом.
Previous Article XIV conferences were held in Vienna and in New York. Предыдущие конференции, проводимые на основании статьи XIV, проходили в Вене и в Нью-Йорке.
This amount was subsequently reduced by about half in the review carried out by the United Nations Office at Vienna. Впоследствии Отделение Организации Объединенных Наций в Вене на основании соответствующего обзора уменьшило эту сумму примерно в два раза.
The Commission recommended new salary scales and increased rates for dependency allowances for both Vienna and Geneva. Комиссия рекомендовала новые шкалы окладов и более высокие ставки надбавок на иждивенцев для сотрудников как в Вене, так и Женеве.
The International Kolping Society is an active organization in the NGO Committee on the Family in Vienna. ИКВ является организацией, активно участвующей в работе Комитета неправительственных организаций по проблемам семьи в Вене.
The recent Review Conference, held in Vienna, expressed its appreciation for the safety record of Pakistan. Участники состоявшейся недавно в Вене Конференции по обзору выразили одобрение в связи с достигнутыми в Пакистане показателями в области безопасности.
We welcome the outcome of the forty-sixth regular session of the IAEA General Conference, held in Vienna from 16 to 20 September this year. Мы приветствуем итоги сорок шестой очередной сессии Генеральной конференции МАГАТЭ, которая проходила в Вене 16 - 20 сентября текущего года.
We believe that the corrected text better reflects the intention of delegations in Vienna. Мы считаем, что исправленный текст в большей степени отражает намерение делегаций, сотрудничавших в Вене.
The Chairperson presented the report of the second meeting of the task force on GMOs, which had taken place in Vienna in December 2000. Председатель представил доклад о работе второго совещания целевой группы по ГИО, которое состоялась в декабре 2000 года в Вене.
At headquarters, the United Nations Office at Vienna handles all such matters. На уровне штаб-квартиры все подобные вопросы решаются в Отделении Организации Объединенных Наций в Вене.
It continued its work at its thirty-third session in Vienna from 20 November to 1 December 2000. Она продолжила работу на своей тридцать третьей сессии в Вене 20 ноября -1 декабря 2000 года.
It was also envisaged that new United Nations offices or agencies might be located at Vienna in the future. Было предусмотрено также, что в будущем в Вене могут быть размещены новые управления или учреждения Организации Объединенных Наций.