That golden chance in Vienna, take it. |
У тебя золотой шанс в Вене, воспользуйся им. |
And stronger still to live in Vienna. |
Тем более, чтобы жить в Вене. |
We have a rehearsal in Vienna tomorrow. |
У нас завтра репетиция в Вене. |
He currently lives in Vienna, Austria. |
На данный момент проживает в Вене, Австрия. |
My advice is for you to marry this charming young lady... and stay with us in Vienna. |
Мой совет, женитесь на этой очаровательной девушке... и оставайтесь с нами в Вене. |
Wolfie has many admirers in Vienna. |
У Вольфи много почитателей в Вене. |
Your future will be decided in Vienna. |
Вашу дальнейшую судьбу будут решать в Вене. |
I prefer it to the version in Vienna. |
Мне эта нравится больше, чем вариант в Вене. |
He studied in Brno and Vienna with Adolf Robinson. |
Учился в Брно и Вене у Адольфа Робинсона. |
In the periods 1923-1928 and 1931-1936, he was representative of the League of Nations in Vienna. |
В 1923-1928 и 1931-1936 гг. он был представителем от Лиги Наций в Вене. |
In the 1920s, Löhner-Beda became one of the most sought-after librettists and lyricists in Vienna. |
В 1920-е годы Лёнер-Беда стал одним из самых востребованных либреттистов и поэтов в Вене. |
The same year he participates to the Congress of People for Peace in Vienna. |
В том же году он участвовал в Съезде людей за мир в Вене. |
She continued to work in Vienna until 1942 and then immigrated to Lugano, Switzerland. |
Она продолжала работать в Вене до 1942 года, а затем переехала в город Лугано, Швейцария. |
During this time he also represented Greece in Vienna at the Conference for Security and Co-operation in Europe. |
Он также представлял Грецию на конференции по безопасности и сотрудничеству в Европе в Вене в том же году. |
The integration of accounting systems in Vienna is proceeding with the planned extension of IMIS in 1999. |
Объединение систем финансового учета в Вене осуществляется параллельно с запланированным расширением ИМИС в 1999 году. |
I thought maybe you were still upset about Vienna. |
Я подумала, ты ещё злишься из-за случая в Вене. |
I lived an independent life in Vienna with my three children. |
Я жила своей жизнью в Вене, с тремя детьми. |
His cannon fired night and day... on the city of Vienna. |
Его пушки стреляли день и ночь... прямо по Вене. |
Same serial numbers as the ones Stavros was peddling in Vienna. |
Серийные номера совпадают с теми, что Ставрос продавал в Вене. |
He's an Austrian school economist who was first active in the first half of the 20th century in Vienna. |
Это экономист австрийской школы, который впервые стал активен в первой половине 20 века в Вене. |
You know, it was bad enough having to work with that bigot in Vienna. |
Ты знаешь, было довольно скверно работать с этим расистом в Вене. |
I used to help Steven scrub surveillance footage back at Vienna. |
Бывало, я помогала Стивену отсматривать результаты слежки еще в Вене. |
He was banging Sandra in Vienna. |
В Вене он кувыркался с Сандрой. |
In Vienna they thought he was finished... deaf, written-out. |
В Вене думали, что он окончательно оглох, исписался. |
I tracked you down years later in Vienna. |
Спустя годы я разыскала вас в Вене. |