| That golden chance in Vienna, take it. | У тебя золотой шанс в Вене, воспользуйся им. |
| And stronger still to live in Vienna. | Тем более, чтобы жить в Вене. |
| We have a rehearsal in Vienna tomorrow. | У нас завтра репетиция в Вене. |
| He currently lives in Vienna, Austria. | На данный момент проживает в Вене, Австрия. |
| My advice is for you to marry this charming young lady... and stay with us in Vienna. | Мой совет, женитесь на этой очаровательной девушке... и оставайтесь с нами в Вене. |
| Wolfie has many admirers in Vienna. | У Вольфи много почитателей в Вене. |
| Your future will be decided in Vienna. | Вашу дальнейшую судьбу будут решать в Вене. |
| I prefer it to the version in Vienna. | Мне эта нравится больше, чем вариант в Вене. |
| He studied in Brno and Vienna with Adolf Robinson. | Учился в Брно и Вене у Адольфа Робинсона. |
| In the periods 1923-1928 and 1931-1936, he was representative of the League of Nations in Vienna. | В 1923-1928 и 1931-1936 гг. он был представителем от Лиги Наций в Вене. |
| In the 1920s, Löhner-Beda became one of the most sought-after librettists and lyricists in Vienna. | В 1920-е годы Лёнер-Беда стал одним из самых востребованных либреттистов и поэтов в Вене. |
| The same year he participates to the Congress of People for Peace in Vienna. | В том же году он участвовал в Съезде людей за мир в Вене. |
| She continued to work in Vienna until 1942 and then immigrated to Lugano, Switzerland. | Она продолжала работать в Вене до 1942 года, а затем переехала в город Лугано, Швейцария. |
| During this time he also represented Greece in Vienna at the Conference for Security and Co-operation in Europe. | Он также представлял Грецию на конференции по безопасности и сотрудничеству в Европе в Вене в том же году. |
| The integration of accounting systems in Vienna is proceeding with the planned extension of IMIS in 1999. | Объединение систем финансового учета в Вене осуществляется параллельно с запланированным расширением ИМИС в 1999 году. |
| I thought maybe you were still upset about Vienna. | Я подумала, ты ещё злишься из-за случая в Вене. |
| I lived an independent life in Vienna with my three children. | Я жила своей жизнью в Вене, с тремя детьми. |
| His cannon fired night and day... on the city of Vienna. | Его пушки стреляли день и ночь... прямо по Вене. |
| Same serial numbers as the ones Stavros was peddling in Vienna. | Серийные номера совпадают с теми, что Ставрос продавал в Вене. |
| He's an Austrian school economist who was first active in the first half of the 20th century in Vienna. | Это экономист австрийской школы, который впервые стал активен в первой половине 20 века в Вене. |
| You know, it was bad enough having to work with that bigot in Vienna. | Ты знаешь, было довольно скверно работать с этим расистом в Вене. |
| I used to help Steven scrub surveillance footage back at Vienna. | Бывало, я помогала Стивену отсматривать результаты слежки еще в Вене. |
| He was banging Sandra in Vienna. | В Вене он кувыркался с Сандрой. |
| In Vienna they thought he was finished... deaf, written-out. | В Вене думали, что он окончательно оглох, исписался. |
| I tracked you down years later in Vienna. | Спустя годы я разыскала вас в Вене. |