Примеры в контексте "Vienna - Вене"

Примеры: Vienna - Вене
Briefings on various working group topics are regularly being offered in Vienna by the Secretariat. Секретариат регулярно проводит в Вене брифинги по различным темам, обсуждаемым в рабочих группах.
New Zealand works closely with the Provisional Technical Secretariat in Vienna on issues relating to the Treaty. Новая Зеландия тесно сотрудничает с Временным техническим секретариатом в Вене по вопросам, касающимся Договора.
UNOSEK was established in December 2005 in Vienna. ЮНОСЕК была создана в декабре 2005 года в Вене.
Canada, Argentina, Vienna, Kinshasa, Paris, Brussels. В Канаде, Аргентине, Вене, Кимшасе, Париже, Брюсселе.
I'll change in Vienna and go on to Athens. Сяду в другой поезд в Вене, доеду до Афин.
His followers in Vienna are all deeply unimpressive. Все его последователи в Вене совершенно безлики.
"After two days of waiting in Vienna,"I confronted the Lausenschlange in a dark alley. После двух дней ожидания в Вене я столкнулся с лаузешланге в темном переулке.
My wife and I, we are hired by an agency in Vienna two days ago. Моя жена и я были наняты через агентство в Вене два дня назад.
OIOS will therefore relocate investigators from the peacekeeping missions to the United Nations Offices at Vienna and Nairobi and to New York. Поэтому УСВН переведет следователей из миротворческих миссий в отделения Организации Объединенных Наций в Вене и Найроби и в Нью-Йорк.
No high-level meetings held apart from the future status process for Kosovo talks in Vienna. Помимо переговоров относительно процесса определения статуса Косово в Вене, переговоры между высокопоставленными представителями сторон не проводились.
The Information Technology Service supported requests for automated solutions from users at the United Nations Office at Vienna and UNODC to improve administrative workflows. Служба информационных технологий выполняла заявки по вопросам автоматизации, поступившие от пользователей в Отделении Организации Объединенных Наций в Вене и ЮНОДК, в целях повышения оперативности административного документооборота.
Austria is hosting the third such conference in Vienna on 8 and 9 December 2014. Австрия примет у себя третью такую конференцию, которая состоится в Вене 8 и 9 декабря 2014 года.
In 2012, the Council of Europe participated in the ECE Ministerial Conference on Ageing in Vienna. В 2012 году Совет Европы принял участие в проводившейся в Вене под эгидой Европейской экономической комиссии Конференции на уровне министров по проблемам старения.
The proceedings of the 2012 Ministerial Conference in Vienna were published in spring 2013. Весной 2013 года был опубликован отчет о работе Конференции на уровне министров, состоявшейся в 2012 году в Вене.
The UNECE secretariat would like to thank the Government of Austria for their extraordinary contribution to the process by hosting the Ministerial Conference in Vienna. ЗЗ. Секретариат ЕЭК ООН хотел бы поблагодарить правительство Австрии за его исключительный вклад в этот процесс, выразившийся в организации Конференции на уровне министров в Вене.
The mandate of the Working Group was reaffirmed at the 2012 Ministerial Conference on Ageing in Vienna. З. Мандат Рабочей группы был вновь подтвержден на Конференции на уровне министров по проблемам старения, состоявшейся в Вене в 2012 году.
The United Nations Office at Vienna then directs resources to tracking and implementing recommendations to improve its administrative delivery. По итогам таких проверок Отделение Организации Объединенных Наций в Вене выделяет ресурсы для обеспечения выполнения рекомендаций и контроля за ходом их выполнения в целях повышения эффективности административной деятельности.
A capacity-building workshop entitled "Engaging citizens to enhance public service delivery and strengthen accountability" was held in Vienna, in July 2011. В июле 2011 года в Вене был проведен учебный практикум на тему «Задействование граждан для повышения эффективности оказания государственных услуг и укрепления подотчетности».
In addition, UNODC hosted a technical conference on trafficking in fraudulent medicines in Vienna on 14 and 15 February 2013. Кроме того, ЮНОДК провело в Вене 14 и 15 февраля 2013 года техническую конференцию по борьбе с незаконным оборотом мошеннических лекарственных средств.
The joint UNODC-WHO expert consultations on new psychoactive substances were held in Vienna on 9-11 December 2014 and conducted within the limitations of the available funding. Совместные консультации экспертов УНП ООН-ВОЗ, касающиеся новых психоактивных веществ, были проведены в Вене 9-11 декабря 2014 года; при этом финансирование осуществлялось в пределах имеющихся средств.
That eleventh Policy Consultative Group meeting was organized and hosted by UNODC in Vienna on 29 and 30 September 2014. Это одиннадцатое совещание Консультативной группы по вопросам политики было организовано и проведено УНП ООН в Вене 29 и 30 сентября 2014 года.
I'm getting nowhere with these people here in Vienna for almost 18 months. Мы не сдвинулись с мертвой точки с этими людьми здесь, в Вене, хотя прошло уже почти 18 месяцев.
Or London, Paris or Vienna? Или в Лондоне, Париже, Вене?
These were based on best practices agreed by stakeholders at the November 2009 high-level symposium in Vienna. Эти оценки проводились исходя из передовых методов работы, согласованных заинтересованными сторонами на симпозиуме высокого уровня, состоявшемся в ноябре 2009 года в Вене.
The ADAM prototype was demonstrated recently in Vienna to Paris Pact Partners where it received strong support and was now further developed. Недавно прототип системы АДАМ был продемонстрирован в Вене партнерам по Парижскому пакту и получил решительную поддержку; в настоящее время продолжается доработка этого механизма.