No one really trusts Meisner and the methods he formulated during his vagabond days in vienna. |
Никто не доверяет Майснеру и методам, сформулированным им во время бродяжничества в Вене. |
And then I found a job doing some legal work for this really nice family in vienna. |
А потом нашла работу юристом работала на одну очень милую семью в Вене. |
At its thirty-fifth session, held in vienna in November 2001, the Working Group discussed draft model legislative provisions on conciliation on the basis of the documents prepared by the Secretariat. |
На своей тридцать пятой сессии, проведенной в Вене в ноябре 2001 года, Рабочая группа рассмотрела проект типовых законодательных положений о согласительной процедуре на основе документов, подготовленных Секретариатом. |
Europe and the world have gathered today In vienna, austria, to mourn the passing Of crown prince Eric renard, second in line |
Европа и мир собрались сегодня в Вене, в Австрии, чтобы оплакать смерть наследного принца Эрика Ренарда, второго в очереди на престол и империю Кроненберга. |
I thought the movie was about 18th-century Vienna. |
Я думал, что кино будет о Вене восемнадцатого века. |
Never been to London. Vienna. |
Никогда не была ни в Лондоне, ни в Вене. |
It meets regularly in Vienna, Austria. |
Он регулярно проводит свои заседания в Вене, Австрия. |
In November 2000 World Vision participated in the Vienna meetings of CONGO. |
В ноябре 2000 года эта международная организация участвовала в проходивших в Вене заседаниях конференции неправительственных организаций. |
He also taught in London and Vienna. |
В это время он также преподает в Лондоне и в Вене. |
And then almost 15 years appeared in Vienna. |
И вот, наконец, почти 15 лет спустя он объявился в Вене. |
He sang mainly in Berlin and Vienna. |
Пел, в основном, в Берлине и Вене. |
No agreements had therefore been reached at Vienna. |
Таким образом, в Вене не было достигнуто никаких договоренностей. |
An international symposium addressed this issue in Vienna last month. |
Этот вопрос был рассмотрен на международном симпозиуме, состоявшемся в Вене в прошлом месяце. |
Military experts met at Vienna last week to examine this matter more closely. |
На прошлой неделе в Вене состоялась встреча военных экспертов с целью более детального рассмотрения этого вопроса. |
Of that dress you wore in Vienna. |
Из-за того платья, что было на тебе в Вене. |
This fact received international confirmation at the Vienna Conference on Human Rights. |
Этот факт был подтвержден на международном уровне на проходившей в Вене Конференции по правам человека. |
We support a small but independent CTBT organization in Vienna which could cooperate with IAEA. |
Мы выступаем за создание в Вене небольшой, но самостоятельной Организации ДВЗИ, которая могла бы сотрудничать с МАГАТЭ. |
Twenty-fifth Annual Vienna Seminar on Peacekeeping and Conflict Resolution (1995). |
Двадцать пятый ежегодный семинар по поддержанию мира и разрешению конфликтов в Вене (1995 год). |
High Level Meeting of 15 February 2006, Vienna. |
Совещание на высоком уровне, состоявшееся 15 февраля 2006 года в Вене. добавление. |
Resources exist to help, particularly the Terrorism Prevention Branch in Vienna. |
Ресурсы для оказания помощи у нас есть; это, в частности, Сектор по вопросам предупреждения терроризма в Вене. |
We also did so at the recent Vienna meeting. |
Мы также заявляли об этом на проходившем недавно в Вене заседании. |
Work continued at the twenty-fifth session in Vienna from 3-14 December 2001. |
Эта работа была продолжена на двадцать пятой сессии, проходившей в Вене с З по 14 декабря 2001 года. |
OIOS in Vienna requires four Blackberry telephones. |
Еще четыре телефона «Блэкберри» требуются УСВН в Вене. |
UNODC shares administrative services such as financial management with the United Nations Office at Vienna. |
ЮНОДК использует административные службы, такие, как службы финансового управления, совместно с Отделением Организации Объединенных Наций в Вене. |
Vienna distributes surveys to participants in major meetings. |
Отделение в Вене распространяет опросные анкеты среди участников крупных совещаний. |