Примеры в контексте "Vienna - Вене"

Примеры: Vienna - Вене
The wedding took place at the Schönbrunn Palace in Vienna, and was attended by many important figures, including Franz Joseph I of Austria, Prince Georg's maternal grandfather. Свадьба состоялась во дворце Шёнбрунн в Вене; на ней присутствовали многие важные политические деятели, в том числе император Австрии Франц Иосиф I, дед принца Георга по материнской линии.
The Private Art Collection of the Prince of Liechtenstein, one of the world's leading private art collections, is shown at the Liechtenstein Museum in Vienna. Частная Коллекция Искусства Принца Лихтенштейна - одна из ведущих в мире частных коллекций произведений искусства, показанных во Дворце Лихтенштейн в Вене.
He studied at the gymnasiums in Vinkovci and Zagreb, and then enrolled at the Josephinum, the academy for military doctors in Vienna. Затем он учился в гимназии в Винковцах и Загребе, после чего поступил в Josephinum, академию военных врачей в Вене.
They were both arrested in 1923 and 1924 for their political activities and went into exile in Berlin, Paris, and Vienna in 1926 and 1927. Оба за свою политическую деятельность подвергались арестам в 1923 и 1924 гг. и в 1926-1927 гг. находились в вынужденной эмиграции в Берлине, Париже и Вене.
He took them on a European tour between 1764 and 1766, and spent some of 1767 and most of 1768 with them in the imperial capital, Vienna. Он взял их с собой в тур по Европе между 1764 и 1766 годами, и провел 1767 и 1768 годы в столице Габсбургской монархии - Вене.
Chocol studied architecture at the polytechnic in Prague (1908-24), then at the academy in Vienna, under guidance of Otto Wagner (1907-09). Хохол изучал архитектуру в Чешском Техническом Университете в Праге (1908-1924), затем в академии в Вене, под руководством Отто Вагнера в 1907-1909 годах.
Thereafter, except for a possible performance at the Imperial court in Vienna late in the 17th century, there were no further revivals until the 20th century. В дальнейшем, за исключением вероятной постановки при императорском дворе в Вене в конце XVII века, до начала XX века не ставилась.
In 2010 Plein boutiques opened in Vienna, Moscow, St. Tropez, Cannes, and Kitzbuhel in addition to the opening of a showroom in Düsseldorf. В 2010 году открылись бутики Плeйна в Вене, Москве, Сан-Тропе, Каннах и Кицбюэле, а также шоу-рум в Дюссельдорфе.
After World War II Breu worked as a surveyor and private teacher, before he entered the service of the Federal Office for Metrology and Surveying at Vienna (Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen). После Второй мировой войны Брой работал геодезистом и частным преподавателем, после чего поступил на службу в Федеральное бюро метрологии и геодезии в Вене (нем. Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen).
She debuted in Vienna in 1916 and that same year performed a concert with songs by Schubert and Schumann in Kraków. Ее дебют состоялся в Вене в 1916 году, в том же году участвовала в концерте в Кракове, исполняя песни Шуберта и Шумана.
Both houses of Parliament, as well as the Federal Assembly, convene in the Parliament building located on Vienna's Ringstraße. Обе палаты парламента, а также Федеральное Собрание созывается и заседает в Здании парламента, расположенном на улице Рингштрассе в Вене.
In 1217 he was once more at Vienna, and again in 1219 after the return of Duke Leopold VI from the crusade. В 1217 году он снова побывал в Вене, и ещё раз в 1219 году после возвращения герцога Леопольда VI из крестового похода.
I will take you to some places in Vienna where you can learn what these women are like. Я поведу тебя в определённые места в Вене где ты сможешь узнать, что собой представляют собой такие девушки.
Concerts in US cities as well as in Prague and Vienna had been scheduled for March and April 1995, but were cancelled. Концерты в нескольких городах США, а также в Праге и Вене, были запланированы на март и апрель 1995 года, но были отменены.
Conservatives in Austria tended to hate this strain of politics but for the time being nothing could be done against the success of the Social Democrats in Vienna elections. Консерваторы в Австрии, как правило, относились с ненавистью к подобного рода политике, но на тот момент ничего не могли сделать против успеха социал-демократов на выборах в Вене.
There are some exceptions to this rule: In Vienna, the second and third numbers show the district, so 1120 would be the twelfth district. Из этого правила есть ряд исключений: В Вене вторая и третья цифры указывают на район, то есть 1120 будет обозначать двенадцатый район.
In recognition of his merits and accomplishments, the street in Vienna where he lived during the last years of his life was named after him. В знак признания его заслуг улица в Вене, на которой он проживал последние годы жизни, была названа его именем.
He began his service in the Ministry of Foreign Affairs where he held the position of an attaché in the Russian embassy in Vienna. Сначала он поступил на службу в Министерство иностранных дел, где состоял в должности атташе при русском посольстве в Вене.
In 1893, he was appointed director of the newly established National Archaeological Museum and organized the museum's first exhibitions based on the Prague and Vienna museums. В 1893 году он был назначен директором только созданного Национального археологического музея, организовал выставки экспонатов музея в Праге и Вене.
In the second half of the 1650s at the imperial court in Vienna the necessity developed for another dynastic marriage between the Spanish and Austrian branches of the House of Habsburg. Во второй половине 1650-х годов при имперском дворе в Вене появилось мнение в необходимости очередного династического брака между Испанской и Имперской ветвями дома Габсбургов.
Between 1602 and 1604, after rumours of Báthory's atrocities had spread through the kingdom, Lutheran minister István Magyari made complaints against her, both publicly and at the court in Vienna. Между 1602 и 1604 годом, после того, как слухи о зверствах графини Батори распространились по королевству, лютеранский служитель Иштван Мадьяри стал жаловаться на неё, как публично, так и при дворе в Вене.
Indeed, while the previous Bush administration led the global opposition to harm reduction, the US delegation struck a more conciliatory tone at the Vienna summit, indicating what some perceive as a fresh start to drug policy. В то время как предыдущая администрация Буша возглавляла мировую оппозицию против уменьшения вреда, делегация США избрала на саммите в Вене более примирительный тон, свидетельствуя о начале того, что некоторыми воспринимается как начало политики по борьбе с наркотиками.
UN-SPIDER has three offices in Vienna, Austria, in Bonn, Germany and in Beijing, China. Офисы UN-SPIDER расположены в Вене (Австрия), в Бонне (Германия) и в Пекине (Китай).
Initially close to Marxism, the party continued to grow especially in Vienna and the industrial areas of Bohemia, Moravia, Styria, Lower Austria and Upper Austria. К началу ХХ века количество членов партии продолжает расти, особенно в Вене, промышленных районах Богемии, Моравии, Штирии, Нижней и Верхней Австрии.
Sommer and Behles exhibited extensively and earned numerous honors and prizes for their work (London 1862, Paris 1867, Vienna 1873, Nuremberg 1885). Зоммер и Бельс заработали множество наград и призов за работу (в Лондоне, 1862, Париже, 1867, Вене, 1873, Нюрнберге, 1885).