Примеры в контексте "Vienna - Вене"

Примеры: Vienna - Вене
A suggestion of avoiding duplicating the work of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space (UNCOPUOS) in Vienna was also made. Также было сделано предложение избегать дублирования работы Комитета по использованию космического пространства в мирных целях (Комитет по космосу) в Вене.
On 27 March, the Special Rapporteur held a meeting with representatives of the Ministry of Justice of Austria in Vienna on the use of tasers. 27 марта Специальный докладчик провел встречу с представителями министерства юстиции Австрии в Вене по вопросу об использовании электрошоковых устройств.
The Forum, which was held at the United Nations Office at Vienna, had as its theme "Building trust in government". Форум проводился в Отделении Организации Объединенных Наций в Вене и был посвящен теме «Формирование доверия к правительству».
In addition, special exhibits held throughout the city of Vienna as part of the Forum raised the visibility of the issue of human trafficking among the public. В рамках Форума повсюду в Вене было также организовано несколько выставок с целью информирования населения о проблеме торговли людьми.
A representative of the Secretariat in Vienna, speaking on behalf of the four duty stations, made an introductory statement about the integrated global management process. Представитель Секретариата в Вене, выступая от имени соответствующих четырех мест службы, сделал вступительное заявление по вопросу о комплексном глобальном управлении.
A representative of the Secretariat in Vienna said that limited in-house capacity, with only one team of interpreters, had never allowed for such requests to be met. Представитель Секретариата в Вене сказал, что наличие ограниченного собственного потенциала, состоящего из одной группы устных переводчиков, никогда не позволяло удовлетворять такие просьбы.
The administrative services at Geneva, Vienna, Nairobi and the regional commissions are responsible for the implementation of their respective projects under this section. За осуществление своих соответствующих проектов по этому разделу несут ответственность административные службы в Женеве, Вене и Найроби и региональные комиссии.
The meeting is scheduled to be held in Vienna, Austria, from 13 to 15 March 2006. Планируется, что это совещание состоится в Вене, Австрия, 13-15 марта 2006 года.
The group notes that the next meeting of INLEX will take place in Vienna from 21 - 23 May 2008. Группа отмечает, что следующее совещание ИНЛЕКС состоится в Вене 21 - 23 мая 2008 года.
The thematic programme, which is coordinated by the Division for Treaty Affairs, was presented to Member States at an informal briefing in Vienna in June 2008. Тематическая программа, координируемая Отделом по вопросам международных договоров, была представлена государствам-членам на неофициальном брифинге в Вене в июне 2008 года.
Pursuant to Conference decision 3/4, the Open-ended Interim Working Group of Government Experts on Technical Assistance held a meeting in Vienna from 3 to 5 October 2007. Во исполнение решения Конференции 3/4 с 3 по 5 октября 2007 года в Вене проходило заседание временной рабочей группы открытого состава правительственных экспертов по технической помощи.
The Government of the Netherlands would cover all additional extrabudgetary costs arising from the holding of the ceremony in Rotterdam rather than in Vienna. Правительство Нидерландов покроет все дополнительные внебюджетные расходы, связанные с тем, что церемония будет проходить не в Вене, а в Роттердаме.
We need to coordinate the activities of the United Nations in New York, the IAEA in Vienna and the Conference on Disarmament in Geneva. Нам нужно координировать деятельность Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке, МАГАТЭ в Вене и Конференции по разоружению в Женеве.
During the country visit or joint meeting in Vienna, governmental experts shall uphold the principles and standards outlined in the general guidance above. В ходе посещения страны или совместной встречи в Вене правительственные эксперты придерживаются принципов и стандартов, изложенных в общих рекомендациях выше.
Media representatives are required to apply for accreditation with the United Nations Information Service, Vienna, preferably in advance of the session. Представителям средств массовой информации необходимо заблаговременно до начала сессии Конференции обратиться за аккредитацией в Информационную службу Организации Объединенных Наций в Вене.
The Committee on the Peaceful Uses of Outer Space in Vienna is considering the issue of possible measures against space debris. Комитет по мирному использованию космоса в Вене предметно рассматривает проблематику возможных мер по борьбе с космическим мусором.
There's a rumour running around Vienna that you've taken one of your patients as a mistress. В Вене прошёл слух, что вы взяли в любовницы одну из ваших пациенток.
I hope that's why you've been coming to Vienna so often. Поэтому ты так часто бываешь в Вене.
The results of the 2008-2009 Board of Auditors report on the United Nations Office at Vienna were made available in May 2010. Результаты доклада Комиссии ревизоров за 2008 - 2009 годы в отношении Отделения Организации Объединенных Наций в Вене были представлены в мае 2010 года.
United Nations Office at Vienna payments are automated in accordance with the relevant European standards, using IBAN for payments in euros. Платежи Отделения Организации Объединенных Наций в Вене производятся автоматически согласно соответствующим европейским стандартам с использованием международных номеров банковского счета для оплаты в евро.
The issue of respect for religious diversity will again be on the agenda of the Fifth Forum in Vienna in 2013. Вопрос уважения религиозного многообразия снова войдет в повестку дня пятого форума в Вене (в 2013 году).
Preparations for the Fifth Forum in Vienna (27 and 28 February 2013) are under way as of early 2012. Подготовка к пятому форуму в Вене (27 и 28 февраля 2013 года) шла полным ходом уже в начале 2012 года.
The Fifth Forum in Vienna (27-28 February 2013) will focus on the theme, "Promoting responsible leadership in diversity and dialogue". Пятый Форум в Вене (27 и 28 февраля 2013 года) пройдет под лозунгом "Содействия ответственному руководству в условиях многообразия и диалога".
The variance is attributable primarily to requirements for the library purchase and postage services for the Investigations Division regional hubs in Nairobi and Vienna. Разница главным образом обусловлена потребностями в закупках для библиотеки и в оплате почтовых услуг для региональных узлов Отдела расследований в Найроби и Вене.
The Workshop was the first in a series of regional workshops organized in succession of the International Workshop on National Counter Terrorism Focal Points in Vienna in October 2009. Этот семинар-практикум был первым из серии региональных семинаров-практикумов, организованных вслед за Международным практикумом для национальных координаторов по борьбе с терроризмом, который состоялся в Вене в октябре 2009 года.