Примеры в контексте "Vienna - Вене"

Примеры: Vienna - Вене
In addition, regional investigators in Vienna provide support to the Nairobi-based investigators, as travel to West African countries is deemed more cost-effective when undertaken from Europe. Кроме того, региональные следователи в Вене также оказывают поддержку следователям, работающим в Найроби, поскольку поездки в страны Западной Африки из Европы считаются более выгодными в финансовом отношении.
The post of Computer Information Systems Assistant (General Service (Other level)) in the Investigations Unit, Vienna, is rejustified. Должность ассистента по компьютерным информационным системам (категория общего обслуживания (прочие разряды)) в штате Следственной группы в Вене получает повторное обоснование.
Three posts have already been redeployed from the United Nations Office on Drugs and Crime to Administration, Vienna, for the 2004-2005 biennium. Три должности уже переведены из Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности в административные службы в Вене на двухгодичный период 2004 - 2005 годов.
RMI participated in the IAEA Interregional Seminar in Vienna, Austria from November 26-28, 2003 on the Agency's Safeguard System. Республика Маршалловы острова принимала участие в работе межрегионального семинара МАГАТЭ, состоявшегося в Вене, Австрия, 26 - 28 ноября 2003 года, по системе гарантий Агентства.
It would also review the conclusions of the meeting in Vienna on 12 March, hosted by OSCE. Кроме того, он изучит выводы, сделанные по итогам встречи, которая состоялась в Вене 12 марта под эгидой ОБСЕ.
The Board is concerned that no physical inventory has been undertaken or planned at the United Nations Office at Vienna since April 2004. Комиссия выражает озабоченность по поводу того, что в Отделении Организации Объединенных Наций в Вене в период с апреля 2004 года не проводились инвентаризации имущества и их проведение не планировалось.
Estonia has 10 permanent missions to international organisations; two of them have a female ambassador (OSCE, IAEA + UN headquarters in Vienna). У Эстонии 10 постоянных представительств при международных организациях; в двух из них послами являются женщины (ОБСЕ, МАГАТЭ вместе со штаб-квартирой ООН в Вене).
Exhibits were set up to promote the work of UNODC at several different conferences and events taking place in Vienna and elsewhere, including at the Eleventh Congress. В рамках различных конференций и мероприятий, проходивших в Вене и других городах, в том числе на одиннадцатом Конгрессе, были организованы выставки с целью повысить осведомленность о работе ЮНОДК.
In Vienna in November 2000, FAFICS was elected to the Board of the Conference of Non-Governmental Organization (CONGO) for a three year term. В ноябре 2000 года в Вене ФАФИКС была избрана в Совет Конференции неправительственных организаций (КОНПО) на трехгодичный срок.
(c) Conferences and activities in Vienna с) Конференции и другие мероприятия в Вене
ELSA Mainz, Visit to the UN International Centre in Vienna (February) ЕАСЮ, Майнц - поездка в Международный центр Организации Объединенных Наций в Вене (февраль);
The Working Group at a meeting following the International Work Session in Vienna agreed to set up a voluntary subgroup focusing on issues related to statistics on freshwater. В ходе заседания, проведенного Рабочей группой после Международного рабочего совещания в Вене, ее участники приняли решение создать на добровольной основе подгруппу, которая в первую очередь займется вопросами, касающимися статистики ресурсов пресной воды.
The Department for General Assembly and Conference Management routinely shared information technology projects and applications evenly among the offices in New York, Geneva, Nairobi and Vienna. Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению в установленном порядке распределяет проекты в области информационной технологии и средства программного обеспечения среди отделений в Нью-Йорке, Женеве, Найроби и Вене.
Bilateral embassies have been established in Berne, Berlin, Brussels, Washington, Vienna, and to the Holy See. На двусторонней основе открыты посольства в Берне, Берлине, Брюсселе, Вашингтоне, Вене и при Святейшем Престоле.
UNIS Vienna worked with its traditional partner in Hungary, the United Nations Association of Hungary, to mark Human Rights Day in Budapest on 10 December 2004. ИСООН в Вене сотрудничала со своим традиционным партнером в Венгрии, Венгерской ассоциацией содействия деятельности ООН, в связи с проведением Дня прав человека в Будапеште 10 декабря 2004 года.
Its meetings are normally held in Vienna, where the Arrangement is based. Заседания в рамках Договоренностей обычно проводятся в Вене, которая является местом базирования Договоренностей.
The experts met in Vienna from 7 to 11 February 2005 in order to be briefed on the activities of UNODC and its approach to technical assistance. С 7 по 11 февраля 2005 года в Вене прошло совещание экспертов, в ходе которого они получили информацию о деятельности ЮНОДК и применяемом им подходе к оказанию технической помощи.
OIOS audited the functioning of the Committees on Contracts at UNHCR and the United Nations Offices at Geneva, Nairobi and Vienna. УСВН провело ревизию комитетов по контрактам в УВКБ, а также отделениях Организации Объединенных Наций в Женеве, Вене и Найроби.
A new integrated case management system and techniques for using secure systems and data mining are being developed in coordination with the United Nations Office at Vienna. В настоящее время в сотрудничестве с Отделением Организации Объединенных Наций в Вене разрабатываются новая комплексная система управления делами, а также процедуры использования защищенных систем и методы извлечения информации из массивов данных.
With the benefit of experience gained, the slotting system will also be used more widely in Geneva, Vienna and Nairobi. По мере наработки опыта эта система будет получать все более широкое использование в Женеве, Вене и Найроби.
It was reported to the Committee that this had never posed a problem, as a pool of interpreters was available in Vienna. Как было указано Комитету, это ни разу не приводило к возникновению проблем, поскольку в Вене достаточно устных переводчиков.
All bodies meeting in Vienna are aware of this constraint, so requests for interpretation are not normally made. Все органы, проводящие свои заседания в Вене, осведомлены об этом, и поэтому заявки на услуги по устному переводу обычно не подаются.
We feel privileged to host one of the United Nations headquarters in Vienna and appreciate the valuable and important work and activities of its institutions. Для нас большая честь, что в Вене располагается одно из отделений Организации Объединенных Наций, и мы высоко ценим и считаем важной деятельность его учреждений.
At the Vienna and Beijing conferences, Member States had committed to the universal ratification of the Convention by the year 2000. На конференциях, проводившихся в Вене и Пекине, государства-члены взяли на себя обязательства по достижению ратификации Конвенции во всех странах мира к 2000 года.
Capacity in New York, Nairobi and Vienna Кадровые потребности в Нью-Йорке, Найроби и Вене