Примеры в контексте "Vienna - Вене"

Примеры: Vienna - Вене
There might be some advantage in having the booklet printed in Vienna. Издание такого буклета в Вене, возможно, связано с определенными преимуществами.
The work accomplished by the informal group would be submitted in Vienna. Результаты работы, проделанной этой неофициальной группой, будут представлены в Вене.
As representative of the Austrian Youth Council I welcome the United Nations headquarters in Vienna. Как представитель Австрийского молодежного совета, я приветствую Отделения Организации Объединенных Наций в Вене.
Along with a BWA Vice-President from El Salvador, he also attended the World Conference on Human Rights at Vienna in 1993. Вместе с вице-президентом ВСБ из Сальвадора он присутствовал также на первой Всемирной конференции по правам человека в Вене в 1993 году.
Both the gross and the net budgets for conference services in Vienna are presented in subsection C below. Бюджеты на конференционное обслуживание в Вене в валовом и чистом выражении представлены в подразделе С ниже.
Because of the uneven meeting schedule in Vienna, interpreters are underutilized during certain periods of the year. Вследствие неравномерности графика проведения заседаний в Вене в определенные периоды в течение года устные переводчики используются с неполной нагрузкой.
The proposed programme of technical assistance was discussed at a high-level meeting with the Government in Vienna in August 1995. Предложенная программа технической помощи обсуждалась с представителями правительства на совещании высокого уровня в Вене в августе 1995 года.
Reduced acquisition of library books and periodicals purchased in support of United Nations substantive and administrative units located at Vienna. Сокращение количества приобретаемых библиотечных книг и периодических изданий, закупаемых для основных и административных подразделений Организации Объединенных Наций, расположенных в Вене.
However, a long-term view requires that the principles adopted in Vienna should not be forgotten. Однако для достижения положительных результатов в длительной перспективе необходимо всегда помнить о принципах, принятых в Вене.
The first panel of experts met in Vienna in December 1999. Первое совещание группы экспертов было проведено в Вене в декабре 1999 года.
These training courses address diplomats at four United Nations headquarters, namely Geneva, Nairobi, New York and Vienna. Эти учебные курсы предназначены для дипломатов в четырех отделениях Организации Объединенных Наций: в Женеве, Найроби, Нью-Йорке и Вене.
(b) The Agency's offices in Vienna were closed in January 2002. Ь) Отделения Агентства в Вене были закрыты в январе 2002 года.
He presided over the Peoples Tribunal for Violence against Women at the Vienna Human Rights congress. Он руководил работой Народного трибунала по вопросам насилия в отношении женщин во время проведения Всемирной конференции по правам человека в Вене.
The consensus was reached after consideration of many proposals made by different delegations in Vienna. Консенсус был достигнут после рассмотрения многочисленных предложений, выдвинутых в Вене различными делегациями.
They have also opposed the agreement reached with the United Nations in Vienna. Кроме того, они выступают против соглашения, достигнутого с Организацией Объединенных Наций в Вене.
Late autumn in Vienna often features low temperatures, and snow is also possible. Поздней осенью в Вене температура нередко опускается до низкого уровня, а также возможны снегопады.
SIGNED this seventh day of December 2001 at Vienna. ПОДПИСАНО седьмого дня декабря 2001 года в Вене.
SIGNED this. day of. 2001 at Vienna. ПОДПИСАНО. дня 2001 года в Вене.
The federal provinces of Vorarlberg, as well as of Vienna and Lower Austria had the highest infant mortality rates. Самый высокий уровень смертности наблюдался в федеральных землях Форальберг, а также в Вене и Нижней Австрии.
The holding of the eleventh session of the General Conference in Vienna would allow adequate participation by the least developed countries. Проведение одиннадцатой сессии Генеральной конференции в Вене позволит должным образом обеспечить участие в ней наименее развитых стран.
Several meetings of experts took place in Geneva, Brussels and Vienna during the period October 1999 - March 2001. В период октябрь 1999 года - март 2001 года в Женеве, Брюсселе и Вене состоялся ряд совещаний экспертов.
No increase in insurance costs is presently foreseen for the United Nations Office at Vienna or ESCAP. В Отделении Организации Объединенных Наций в Вене и ЭСКАТО увеличения расходов на страхование в настоящее время не предусматривается.
In reaching that decision, the bureau wished to ensure that the seventh session would not overlap with meetings of other organizations in Vienna. Принимая это решение, бюро стремилось избежать проведения сессии одновременно с совещаниями других организаций в Вене.
In Vienna we acknowledged that the aim of terrorism is, among other things, the destruction of human rights. В Вене мы признали, что цель терроризма заключается, помимо прочего, в разрушении прав человека.
The Meeting noted that the twenty-fifth session, in 2005, would be convened in Vienna. Совещание отметило, что двадцать пятая сессия в 2005 году состоится в Вене.