Примеры в контексте "Vienna - Вене"

Примеры: Vienna - Вене
For this purpose, two working group meetings were held in Vienna in March and October. С этой целью в марте и октябре в Вене были проведены совещания двух рабочих групп.
At the meeting, it was decided to hold a subsequent meeting in Vienna in January 2010. На этом совещании было принято решение о проведении следующего совещания в Вене в январе 2010 года.
It was decided to hold a second meeting of this Working Group in Vienna, Austria from 27-29 January 2010. Второе совещание этой Рабочей группы было решено провести в Вене, Австрия, 27-29 января 2010 года.
The parties to the Document meet in Vienna annually in order to assess implementation and explore ideas for increasing its efficiency. Стороны документа проводят ежегодные совещания в Вене в целях оценки его осуществления и выявления путей повышения его эффективности.
The Working Group requested the Secretariat to communicate to all permanent missions in Vienna information on the administration of the high-level segment. Рабочая группа просила Секретариат направить информацию об организации работы этапа заседаний высокого уровня всем постоянным представительствам в Вене.
In 2010, well over 48,500 people took guided tours in Vienna. В 2010 году в Вене были организованы экскурсии с участием более 48500 человек.
One joint meeting at the United Nations Office at Vienna was scheduled. Планируется провести одну совместную встречу в Отделении Организации Объединенных Наций в Вене.
Thirteen country visits and one joint meeting in Vienna had been held. Были проведены 13 посещений стран и одна совместная встреча в Вене.
Clarifications in that respect were provided by the Chief of the Financial Resources Management Service of the United Nations Office at Vienna. Соответствующие пояснения были предоставлены начальником Службы управления финансовыми ресурсами Отделения Организации Объединенных Наций в Вене.
However, it was concerned that supporting the activities of such centres would require time and energy from the Secretariat staff in Vienna. Однако она обеспокоена тем, что оказание помощи в деятельности таких центров потребует затрат времени и усилий со стороны сотрудников Секретариата в Вене.
There was no clear argument for departing from the practice of alternating sessions between New York and Vienna. Нет никаких очевидных доводов в пользу отказа от практики поочередного проведения сессий в Нью-Йорке и Вене.
In consultations in Vienna, Member States had expressed their wish to settle the membership issue by the end of 2011. В ходе консультаций в Вене государства-члены выразили стремление урегулировать вопрос о членском составе до конца 2011 года.
The first was to strengthen the intergovernmental process by servicing COPUOS meetings in Vienna and supporting regional coordination mechanisms and initiatives. Первым из них является укрепление межправительственного процесса путем обслуживания заседаний КОПУОС в Вене и оказания поддержки региональным координационным механизмам и инициативам.
In that light his delegation was in favour of maintaining the alternating pattern of meetings in New York and Vienna. В свете этого делегация Кубы выступает за сохранение поочередного проведения заседаний в Нью-Йорке и Вене.
However, Canada did not support the initiative to change the long-standing tradition of alternating meetings in New York and Vienna. Однако Канада не поддерживает инициативу в отношении изменения давней традиции поочередного проведения заседаний в Нью-Йорке и Вене.
A follow-up meeting with NGO representatives had already been scheduled in February in Vienna. Встреча с представителями НПО по этому вопросу уже запланирована на февраль и состоится в Вене.
This year, the Committee will meet in Vienna for its fiftieth anniversary session. В нынешнем году Комитет соберется в Вене на свою юбилейную, пятидесятую сессию.
We welcome the ambitious nuclear safety action plan that was adopted by the IAEA General Conference in Vienna today. Мы приветствуем амбициозный план действий по ядерной безопасности, который был утвержден сегодня на проходящей в Вене Генеральной конференции МАГАТЭ.
The Vienna centre, for example, currently assumes responsibility for certain tasks supporting all offices. Например, центр в Вене в настоящее время отвечает за выполнение определенных задач в рамках поддержки работы всех отделений.
The 1993 World Conference on Human Rights in Vienna and several follow-up conferences are examples of such engagement. Примерами в этой связи являются Всемирная конференция по правам человека, проведенная в 1993 году в Вене, и ряд последующих конференций.
The Office attended the OSCE Supplementary Human Dimension Meeting on 14 and 15 April in Vienna. Управление участвовало в работе дополнительного Совещания ОБСЕ по человеческому измерению, которое состоялось 14 и 15 апреля в Вене.
Such entities include the Administrative Law Section and its counterparts in Geneva, Vienna and Nairobi. К числу таких подразделений относится Секция административного права и аналогичные подразделения в Женеве, Вене и Найроби.
Plans are already under way to support the implementation of such activities at the Vienna 2010 AIDS conference. Уже осуществляются планы по проведению таких мероприятий в Вене на конференции по СПИДу 2010 года.
It therefore intended to assist in establishing in Vienna an international hub of expertise in nuclear disarmament and non-proliferation. Поэтому Австрия намерена оказать содействие созданию в Вене международного экспертного центра по вопросам ядерного разоружения и нераспространения.
The last such meeting was organized in Vienna in December 2009. Последнее такое совещание состоялось в Вене в декабре 2009 года.