Примеры в контексте "Vienna - Вене"

Примеры: Vienna - Вене
New lunar meteorites recovered from Antarctica were analysed in collaboration with the Naturhistorisches Museum in Vienna. В сотрудничестве с Музеем естественной истории в Вене были проанализированы новые образцы лунных метеоритов, найденных в Антарктике.
It takes account of the results and recommendations of the Vienna meeting that I have just mentioned. Она также принимает к сведению результаты и рекомендации совещания в Вене, о котором я говорил выше.
Vienna as the seat of the CTBTO has been a long-standing preference of my Government. Правительство моей страны неизменно выступает за размещение такой организации в Вене.
The forthcoming World Youth Forum to be held in Vienna would be particularly important in that regard. В этой связи особое значение будет принадлежать предстоящему Всемирному форуму молодежи, который состоится в Вене.
However, that concept would become meaningful only when all States lived up to the commitments made at Vienna. Вместе с тем данная концепция будет иметь смысл только в том случае, если все государства выполнят обязательства, взятые в Вене.
In June, the human resources applications were successfully implemented at the United Nations Office at Vienna. В июне было успешно внедрено программное обеспечение, касающееся людских ресурсов, в Отделении Организации Объединенных Наций в Вене.
The implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action has resulted in progress towards the universal promotion of human rights. В результате осуществления принятых в Вене Декларации и Программы действий был достигнут прогресс в направлении всеобщего обеспечения прав человека.
In the future we intend to actively participate in the Preparatory Commission and the CTBT Organization in Vienna. В будущем мы намерены принимать активное участие в работе Подготовительной комиссии и Организации по ДВЗИ в Вене.
ACC decided to review the issue at its following session, which was scheduled to be held at Vienna in February 1995. АКК постановил рассмотреть этот вопрос на своей следующей сессии, которую планировалось провести в феврале 1995 года в Вене.
Last June, in Vienna, the United Nations sponsored that remarkable encounter, the World Conference on Human Rights. В июне этого года в Вене Организация Объединенных Наций организовала замечательную встречу - Всемирную конференцию по правам человека.
It also involves reimbursement for administrative services provided by the United Nations Office at Vienna and the Office for Internal Oversight Services. В нем предусмотрена также компенсация за административные услуги, предоставляемые Отделением Организации Объединенных Наций в Вене и Управлением служб внутреннего надзора.
Pursuant to Council decision 1999/264, an informal inter-sessional meeting of the Commission was convened in Vienna on 24 November 1999. В соответствии с решением 1999/264 в Вене 24 ноября 1999 года было проведено неофициальное межсессионное совещание Комиссии.
The United Nations Office at Vienna provides services to UNDCP, for which it receives reimbursement. Отделение Организации Объединенных Наций в Вене предоставляет ЮНДКП услуги, за которые оно получает компенсацию.
The annual IISL/ECSL space law symposium was held in Vienna on 29 March 2004, during the forty-third session of the Legal Subcommittee. В ходе сорок третьей сессии Юридического подкомитета 29 марта 2004 года в Вене был проведен ежегодный симпозиум МИКП/ЕЦКП по космическому праву.
He noted also that the Willem C. Vis International Commercial Arbitration Moot was held every year in Vienna. Оратор также отмечает, что в Вене ежегодно проводятся учебные международные торговые арбитражные учебные судебные процессы памяти Виллема К. Виса.
Since 2003, "Beccaria Academy on International and European Criminal Law" in Vienna. С 2003 года работает в Беккарийской академии международного и европейского уголовного права в Вене.
A Conference on property rights took place in May 1999 in Vienna. В мае 1999 года в Вене состоялась Конференция по правам собственности.
Work accomplished: The case studies on Vienna and Bratislava are ready, those on Budapest and Ljubljana are under preparation. Проделанная работа: Завершена подготовка тематических исследований по Вене и Братиславе; проводятся исследования по Будапешту и Любляне.
In Vienna there is a relatively big private rental sector, in Budapest and Ljubljana it is very small. В Вене существует относительно большой частный арендный сектор, в Будапеште же и Любляне его размер крайне незначителен.
Except for a small luxurious sector in Vienna, the rent in this sector is also determined by legislation. За исключением небольшого сектора высококлассного жилья в Вене, размер арендной платы в жилищном секторе также регулируется законодательством.
The General Conference decided that its ninth session should be held in Vienna from 3 to 7 December 2001. Генеральная конференция постановила провести свою девятую сессию в Вене с З по 7 декабря 2001 года.
In Vienna, these areas are concentrated in a semi-circle west of the historic city centre. В Вене эти районы сосредоточены в западной исторической центральной части города в форме полукруга.
One such example is the public institution for arbitration in Vienna. Одним из таких примеров является государственная арбитражная палата в Вене.
In Vienna, the renewal of housing has for a long time been seen as a public task on which all political parties agreed. В Вене обновление жилищного фонда на протяжении длительного времени считается задачей государства, с чем согласны все политические партии.
Today, l4 such offices work in Vienna's renewal areas. Сегодня в районах обновления в Вене действует 14 таких отделов.