Примеры в контексте "Vienna - Вене"

Примеры: Vienna - Вене
Next (i.e. fifth) High-level Meeting to take place in Vienna in 2019. Следующее (т.е. пятое) Совещание высокого уровня пройдет в Вене в 2019 году.
We look forward to a successful conference in Vienna, in November 2014. Мы с нетерпением ожидаем успешного проведения конференции в Вене в ноябре 2014 года.
The Board thanked IAEA for its proposal to host the session in 2016 in Vienna. Правление поблагодарило МАГАТЭ за его предложение принять у себя сессию в 2016 году в Вене.
On 2 and 3 July 2013, the Team held the eleventh regional meeting of intelligence and security services, in Vienna. 2 и 3 июля 2013 года Группа провела одиннадцатое Региональное совещание служб разведки и безопасности в Вене.
Mr. Zholamanov (Kazakhstan) reminded delegations that the original text had been the result of extensive informal consultations in Vienna. Г-н Жоламанов (Казахстан) напоминает деле-гациям о том, что первоначальный текст подготовлен в результате широких неофициальных консультаций в Вене.
Countries with no in situ UNIDO representation are covered by the relevant RBs at Headquarters in Vienna. Работа со странами, в которых отсутствуют отделения ЮНИДО, ведется соответствующими РБ в штаб-квартире в Вене.
The Lesotho drafting team presented the Bill before IAEA in Vienna and it was approved. Группа по подготовке законопроекта из Лесото представила его МАГАТЭ в Вене, и он был одобрен.
An expert (offered by the Government of Japan under a non-reimbursable loan arrangement) had been assisting the secretariat in Vienna. Один эксперт (предоставленный правительством Японии на безвозмездной основе) оказывал помощь секретариату в Вене.
The most substantial contribution was made by Austria in holding the UNECE Ministerial Conference in Vienna in September 2012. Наиболее значительную помощь в проведении Конференции на уровне министров ЕЭК ООН в Вене в сентябре 2012 года оказала Австрия.
The first activity under the project was an expert meeting held in Vienna from 5 to 6 July 2011. Первым мероприятием в рамках этого проекта стало совещание экспертов, которое состоялось в Вене 5 и 6 июля 2011 года.
UNCITRAL documents consume a significant portion of resources allocated for translation at the United Nations Office at Vienna. На документы ЮНСИТРАЛ уходит значительная часть ресурсов, выделяемых для письменного перевода в Отделении Организации Объединенных Наций в Вене.
This note outlines the key findings of the colloquium organized by the Secretariat in Vienna on 16-18 January 2013. В настоящей записке излагаются основные выводы коллоквиума, организованного Секретариатом в Вене 16-18 января 2013 года.
The Third Ministerial Conference of the Paris Pact initiative is to take place in Vienna on 16 February 2012. Третью министерскую конференцию в рамках инициативы "Парижский пакт" планируется провести 16 февраля 2012 года в Вене.
An expert group meeting on the omnibus survey software was held in Vienna on 9 and 10 November 2011. Совещание группы экспертов по многопрофильной исследовательской программе состоялось в Вене с 9 по 10 ноября 2011 года.
The Commission held its twenty-first session in Vienna from 23 to 27 April 2012. Двадцать первая сессия Комиссии проходила в Вене с 23 по 27 апреля 2012 года.
Representatives of the Commission attended annual UNODC meetings in Vienna from 2008 to 2011. Представители Комиссии присутствовали на ежегодных заседаниях ЮНОДК в Вене с 2008 по 2011 год.
A meeting of experts was held in Vienna in October 2011 to discuss and support the development of the modules. В целях обсуждения и поддержки разработки учебных модулей в октябре 2011 года в Вене было проведено совещание экспертов.
In Vienna, for instance, a Roma association organizes tutoring measures for Roma children directly in the families. Например, в Вене одна из ассоциаций рома организует внеклассные занятия с детьми этой этнической группы непосредственно в их семьях.
The previous interim adjustment to the Vienna GS salary scale was effected in November 2010. Предыдущая промежуточная корректировка шкалы окладов сотрудников категории общего обслуживания, работающих в Вене, была проведена в ноябре 2010 года.
After the Facilitator's report to the NPT Preparatory Committee in Vienna on 8 May, consultations have continued and intensified. После того как 8 мая в Вене посредник представил свой доклад Подготовительному комитету ДНЯО, были продолжены и активизированы консультации.
The City of Vienna is currently taking a series of actions to combat gender stereotyping through sexist advertising. В городе Вене в настоящее время проводится ряд мероприятий по борьбе с гендерными стереотипами, насаждаемыми сексистской рекламой.
The second review and appraisal culminated in a Ministerial Conference in September 2012 in Vienna, Austria. Второй цикл обзора и оценки завершился проведением в сентябре 2012 года в Вене, Австрия, Конференции министров.
The implementation of Umoja in Vienna and UNODC field offices is planned for 2015. Реализация инициативы "Умоджа" в Вене и в отделениях УНП ООН на местах планируется на 2015 год.
The Library Services Unit will provide comprehensive library and information services for the Secretariat units in Vienna, field offices and permanent missions. Группа библиотечного обслуживания будет предоставлять подразделениям Секретариата в Вене, отделениям на местах и постоянным представительствам всеобъемлющий набор библиотечно-информационных услуг.
An anti-corruption adviser for small island States has been placed in Vienna. В Вене находится советник по борьбе с коррупцией для малых островных государств.