Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода С использованием

Примеры в контексте "Using - С использованием"

Примеры: Using - С использованием
Sampling and quality adjustment using scanner data - study and implementation in Japan Выборка и корректировка на качество с использованием данных сканирования - исследование и внедрение этого метода в Японии
Sales using electronic data interchange over proprietary networks and transactions conducted on automatic teller machines are excluded. Из ее охвата исключаются продажи с использованием электронного обмена данными через частные сети и сделки, осуществленные с использованием автоответчиков.
It is more common for provisions to set out the circumstances in which procurement using framework agreements are appropriate. Гораздо чаще в положениях излагаются обстоятельства, при которых закупка с использованием рамочных соглашений является приемлемой.
A total of 20 Annex I Parties reported LULUCF inventory information using this interim reporting tool in 2005. В 2005 году в общей сложности 20 Сторон, включенных в приложение I, представили кадастровую информацию в отношении ЗИЗЛХ с использованием этого временного средства.
Government and other partners will undertake periodical progress assessments using these and other indicators to identify implementation bottlenecks and undertake corrective actions. Правительство и другие партнеры будут периодически проводить оценку достигнутого прогресса с использованием этих и других показателей в целях выявления практических трудностей и принятия мер к исправлению положения.
Identification of hazardous activities A provisional inventory using the criteria of the Seveso II Directive has been prepared. С использованием критериев, установленных в Директиве "Севесо II", был подготовлен предварительный кадастр.
The guide has been prepared using simplified language and drawings so that it is accessible to most of the Rwandese population. Это руководство было подготовлено с использованием простых выражений и рисунков, с тем чтобы оно было доступно для большей части населения Руанды.
During the biennium, total expenditure incurred on specific project activities was $7.3 million, using funding received in 1997. За двухгодичный период общие расходы на специальные проекты составили 7,3 млн. долл. США с использованием средств, полученных в 1997 году.
Mr. G. Centi presented research on converting CO2 to fuel using solar energy. Г-н Г. Ченти, рассказал об исследованиях в области преобразования CO2 в топливо с использованием солнечной энергии.
Injecting practices using unsterilized instruments further increase the risk of HIV transmission. Дополнительно повышает риск передачи ВИЧ-инфекции практика инъекций с использованием нестерилизованных инструментов.
Peacemaking addresses conflicts in progress, attempting to bring them to a halt, using the tools of diplomacy and mediation. Установление мира относится к возникшим конфликтам и имеет своей целью попытаться остановить их с использованием инструментов дипломатии и посредничества.
It could bring a budding crisis to the attention of ECPS leadership and brief them on that crisis using modern presentation techniques. Он мог бы обращать внимание руководства ИКМБ на зарождающийся кризис и проводить для него брифинг по такому кризису с использованием современных методов презентации.
The courses are taught using modern teaching methods such as multimedia and participants visit various national facilities on study tours. Курсы проводятся с использованием современ-ных методов обучения, включая мультимедийные средства, при этом для участников организуются ознакомительные поездки на различные объекты в стране.
Even using modern technologies, large-scale production for global markets can generate large amounts of pollution and waste. Даже с использованием современных технологий крупномасштабное производство для мировых рынков может вести к высокому уровню загрязнения и большим отходам.
a) Land-cover mapping using remote sensing а) картографирование почвенного покрова с использованием средств дистанционного зондирования;
Kyrgyzstan's economic data should be converted using MERs. Экономические данные Кыргызстана следует пересчитать с использованием РВК.
A proposal had been made for two global collaborative research projects using the GAINS mechanism. В рамках программы научных исследований предложены два глобальных проекта сотрудничества с использованием ГАИНС.
Some administrative support services were provided to the Rwanda Tribunal, using extrabudgetary support funds. Трибуналу по Руанде оказываются административные вспомогательные услуги, с использованием внебюджетных вспомогательных средств.
Most of the 28 country profiles that were produced were based on original research using primary sources. Большая часть из 28 пострановых исследований была подготовлена на основе предметных исследований с использованием первоисточников.
Consequently, telemedicine applications using Internet on-board had already been simultaneously tested during the first test flights. Соответственно, в ходе первых испытательных полетов одновременно были проведены испытания телемедицинских прикладных программ с использованием Интернета на борту воздушных судов.
The spatio-temporal clustering of the cases was analysed using the Knox test concept. Был проведен анализ пространственно-временной карты этих заболеваний с использованием метода тестирования по Ноксу.
The participants were shown examples of current initiatives for improving Zimbabwe's transport infrastructure using GNSS. Были проведены примеры осуществляемых инициатив, призванных усовершенствовать транспортную инфраструктуру Зимбабве с использованием GNSS.
3 Future emissions may be simulated using scenarios. З Модели будущих выбросов можно подготовить с использованием сценариев.
Implementation will be through cooperation with local, national and international partners using a community based approach. Проект будет осуществляться на основе сотрудничества с местными, национальными и международными партнерами с использованием подхода, предусматривающего участие общин.
Different activities had been developed using information from remote sensing and GIS to predict the risk of these diseases. В целях прогнозирования рисков, связанных с этими заболеваниями, были разработаны различные мероприятия с использованием данных дистанционного зондирования и ГИС.