Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода С использованием

Примеры в контексте "Using - С использованием"

Примеры: Using - С использованием
The Syrian copyright law provides the author with the following economic rights: The right to copy the work using any medium. Сирийский закон Об авторском праве предоставляет автору следующие экономические права: Право копировать работы с использованием любых средств.
There are scientific works that describe method of quality assessment of Wikipedia articles using synthetic measure. Существуют научные работы, которые описывают метод оценки качества статей Википедии с использованием синтетической меры.
It provides the means for administrators to perform a limited range of tasks using a command line interface. Он предоставляет администраторам средства выполнения ограниченного круга задач с использованием интерфейса командной строки.
Painted ware, sometimes using red slips, appear heavily influenced by the styles and designs of neighboring cultures. Окрашенные изделия, иногда с использованием красных мазков, по-видимому, испытали воздействие стилей и мотивов соседних культур.
It is also unique among distributions in that separate installation media using both glibc and musl are available. Он также уникален среди дистрибутивов в том, что доступны отдельные установочные носители с использованием как glibc, так и с использованием musl.
Block comments: PowerShell 2.0 supports block comments using < and > as delimiters. PowerShell 2.0 поддерживает блочные комментарии (плюс к уже имеющимся построчным ) с использованием < и > в качестве ограничителей.
However, when intervention trials were carried out using these antioxidants as dietary supplements and cancer as the endpoint, the results generally proved disappointing. Тем не менее, когда интервенционные испытания проводились с использованием этих антиоксидантов в качестве пищевых добавок в попытке излечить рак, результаты в целом оказались неутешительными.
3D Lemmings is played by using four different, movable cameras to fly around and get an overview of the level. 3D Lemmings воспроизводится с использованием четырех различных подвижных камер для передвижения и получения обзора уровня.
Various versions of Netscape and then Mozilla supported this feature using different technologies, including LiveConnect, XPConnect, and NPRuntime. Различные версии Netscape и Mozilla поддерживали эту функциональность с использованием различных технологий: LiveConnect, XPConnect, и npruntime.
These files are downloaded from a CRUX software repository, compiled, and installed using the prt-get frontend to pkgutils. Эти файлы загружаются из репозитория программного обеспечения CRUX, скомпилированы и установлены с использованием интерфейса prt-get для pkgutils.
This decomposition is done using wavelet filtering. Это разделение выполняется с использованием метода фильтрации вейвлет.
He works without sketches using materials derived from African soil: pigments, henna, sand, straw and gravel. Он работает без эскизов с использованием материалов, полученных из африканской почвы: пигментов, хны, песка, соломы и гравия.
Microscopic resolution is also possible using multi-spectral optoacoustics. Микроскопическое разрешение также возможно с использованием мультиспектральной оптоакустики.
Pan-Andromeda Archaeological Survey (PAndAS) is a large-scale astronomical survey using the Canada-France-Hawaii Telescope. Археологическое исследование Пан-Андромеда (PAndAS) (англ. Pan-Andromeda Archaeological Survey) - масштабное астрономическое исследование с использованием телескопа Канада-Франция-Гавайи.
Signals Si are constructed using auxiliary signals, which propagate to the left. Сигналы Si генерируются с использованием вспомогательных сигналов, распространяющихся влево.
The aquaculture or farming of salmonids can be contrasted with capturing wild salmonids using commercial fishing techniques. Аквакультуре или выращиванию лососевых можно противопоставить ловлю лососевых с использованием методов коммерческого рыболовстваruen.
Maximally superintegrable systems can be quantized using commutation relations, as illustrated below. Максимально суперинтегрируемые системы могут быть квантованы с использованием только коммутационных соотношений, как показано ниже.
They behave differently on isoelectric focusing, and can also be separated in testing by using specific monoclonal antibodies. Они ведут себя по-разному при изоэлектрическом фокусировании и могут также быть разделены при тестировании с использованием специфических моноклональных антител.
Failed to navigate using the Hyperlink target. Ошибка при переходе с использованием адреса Hyperlink.
The common force fields in use today have been developed by using high level quantum calculations and/or fitting to experimental data. Распространенные силовые поля, используемые в настоящее время, были разработаны с использованием точных квантовых расчетов и (или) подгонкой под экспериментальные данные.
Early works were composed using simple schema such as flags, maps, targets, letters and numbers. Ранние работы созданы с использованием таких простых образов, как флаги, карты, мишени, буквы и цифры.
The network model organizes data using two fundamental concepts, called records and sets. Сетевая модель организует данные с использованием двух фундаментальных понятий, называемых записями и наборами.
The images were then edited and enhanced using Photoshop 1.0. Редактирование отдельных изображений происходило с использованием Photoshop 1.0.
The further development of the project using two modified KV-13 prototypes led to the creation in 1943 of the IS-1 heavy tank. Дальнейшее развитие проекта, с использованием двух доработанных прототипов, привело к созданию в 1943 году серийного танка ИС-1.
For the 1999 season, a winner was selected using an objective points system. В сезоне 1999 года победитель выбирался с использованием очковой системы.