Английский - русский
Перевод слова Using
Вариант перевода С использованием

Примеры в контексте "Using - С использованием"

Примеры: Using - С использованием
The survey of the distribution network, conducted with a view to improving its reliability and efficiency, was completed and the data obtained will be analysed using specialized software packages. Обследование распределительной сети, проводившееся в целях повышения ее надежности и эффективности, завершено, и полученные данные будут анализироваться с использованием специального пакета программного обеспечения.
The Panel has re-calculated the depreciation using a residual value of 15 per cent and has made a notional addition to the amount claimed. Группа произвела повторные расчеты амортизации с использованием остаточной стоимости в размере 15% и условно повысила истребуемую сумму.
When needed, estimates provided by Parties have been converted into CO2 equivalent estimates using 1995 IPCC GWPs in order to facilitate comparison of inventory results. Представленные Сторонами оценки были в необходимых случаях преобразованы в эквиваленты СО2 с использованием ПГП МГЭИК 1995 года с целью облегчения сопоставления итоговых данных кадастров.
(c) Contributing to policy formulation using evaluation results. с) внесение вклада в формирование политики с использованием результатов оценок.
A coherent, intergrated transport system using the most appropriate technologies создание согласованной комплексной транспортной системы с использованием наиболее приемлемых технологий;
He said his organization had started collecting data among their member railways using a questionnaire based on the format of the Common Questionnaire. Он отметил, что его организация приступила к сбору данных о железных дорогах, являющихся его членами, с использованием вопросника, основанного на формате ОВ.
A hands-on training seminar was held in New York on 18 May for headquarters technical staff on the rapid determination of the presence of micro-organisms and biological toxins using new and sensitive immunological methods. 18 мая в Нью-Йорке был проведен практический учебный семинар для технического персонала в Центральных учреждениях по вопросам быстрого определения присутствия микроорганизмов и биологических токсинов с использованием новых и чувствительных иммунологических методов.
The CIS countries' results were then linked to those for the other regions using the relationship between the Russian Federation and the OECD/Eurostat region. Затем результаты по странам СНГ были увязаны с результатами по другим регионам с использованием соотношения между Российской Федерацией и регионом ОЭСР/Евростат.
Therefore, the Committee recommends that immediate action be taken to supply goods and services using the appropriate mechanisms so as to avoid extension of the present contract. Таким образом, Комитет рекомендует незамедлительно принять решение о поставке товаров и услуг с использованием надлежащих механизмов во избежание продления нынешнего контракта.
The Commission agreed that PSBs should henceforth prioritise their activities using a proforma, in preparation for the biennial programme budget submission for the Commission. Комиссия постановила, что ОВО при подготовке представления Комиссии бюджета для двухгодичной программы должны указывать приоритетные направления своей деятельности с использованием соответствующей формы.
Often these weights have to be estimated using values of output and assumptions about the length of time each type of good is held in inventories, on average. Эти веса зачастую должны оцениваться с использованием стоимостных объемов готовой продукции и допущений о сроках пребывания каждого товара в запасах в среднем.
Thailand also concluded with China a scientific agreement which provides for exchange visits and joint research arrangements between the countries, using the TCDC modality. Таиланд также заключил с Китаем научное соглашение, которое предусматривает обмен визитами и совместные научные мероприятия стран с использованием механизма ТСРС.
For the alternative insecticides in use, please indicate for the targeted vector species, the minimum & maximum mortality rates using the standard insecticide concentration. Для применяемых альтернативных инсектицидов просьба указать охватываемые переносчики заболеваний, минимальные и максимальные показатели уничтожения с использованием стандартной концентрации инсектицидов.
A regional exception with respect to the ring comparison was CIS, whose regional results were linked to the OECD/Eurostat region using the Russian Federation as a bridge country. Региональным исключением в рамках поясного сопоставления стало СНГ, региональные результаты которого были увязаны с результатами по региону ОЭСР/Евростат с использованием показателей Российской Федерации как «промежуточной» страны.
Continued development work on social indicators, using existing data, with a focus on social policy effectiveness and; Продолжение разработки социальных показателей с использованием существующих данных и уделением особого внимания эффективности социальной политики;
In Canada, the quarterly and annual income and expenditure accounts are produced using both income approach and expenditure approach. В Канаде квартальные и годовые счета доходов и расходов составляются одновременно с использованием метода доходов и метода расходов.
unauthorized data access - by logging in using a stolen or guessed password; несанкционированный доступ к данным регистрация в системе с использованием похищенного или подобранного пароля;
The first phase consists of the development of the network software and the completion of the software network test using data provided by Peru. На первом этапе разрабатывается программное обеспечение сети и завершается его тестирование с использованием информации, предоставленной Перу.
The questionnaire can be downloaded from the UNESCO Institute for Statistics website and data can be submitted electronically using a password-protected dynamic PDF questionnaire. Соответствующий вопросник можно загрузить с веб-сайта Института статистики, а данные можно передавать в электронном формате с использованием вопросника в динамическом формате PDF, защищенном паролем.
Claim that his separation benefits should be recalculated using a different exchange rate) Ходатайство о пересчете его выходного пособия с использованием иного валютного курса)
Consider the design of a pilot programme using a thematic entry to test the gender planning process. рассмотреть вопрос о разработке экспериментальной программы с использованием тематических элементов для опробирования процесса гендерного планирования.
It had been determined that Roma children should be taught by Roma teachers using Roma curricula, at least for the first few years of instruction. Принято решение, что детей рома, по крайней мере в течение первых нескольких лет, должны обучать учителя из их же этнической среды с использованием специально ориентированных на них учебных программ.
Improvement of production quality and safety in steel, petrochemical and civil industries using advanced industrial radiography and tomography techniques Повышение производственного качества и уровня безопасности в металлургической, нефтехимической и гражданской отраслях промышленности с использованием продвинутых промышленных радиографических и томографических методов
Establish in each State lasting mechanisms for financing forest development using revenue generated by the forestry sector and international cooperation; создавать в каждом государстве прочные механизмы финансирования и развития сектора лесного хозяйства с использованием доходов, получаемых за счет лесохозяйственной деятельности, и международного сотрудничества;
Pilot projects using interactive television for education are also implemented by the Education Sector in cooperation with the Communication, Information and Informatics Sector. Экспериментальные проекты с использованием интерактивных телевизионных средств обучения осуществляются также Сектором образования в сотрудничестве с Сектором коммуникации, информации и информатики.