| Studies conducted using NAGS derived from Neisseria gonorrhoeae suggest that NAGS proceeds through the previously described one-step mechanism. | Исследования, проведённые с использованием NAGS, полученных из гонококков (Neisseria gonorrhoeae) предполагают, что ферментный катализ протекает через описанный ранее одностадийный механизм. |
| Between 1877 and 1893, German astronomers Gustav Müller and Paul Kempf observed Mars using Zöllner's photometer. | Между 1877 и 1893 годами немецкие астрономы Густав Мюллер и Пауль Кемпф наблюдали Марс с использованием спектроскопа Золлнера. |
| Wireless high power transmission using microwaves is well proven. | Беспроводная передача энергии высокой мощности с использованием микроволн подтверждена экспериментально. |
| The binary field case was broken in April 2004 using 2600 computers over 17 months. | Ключ над полем характеристики 2 был найден в апреле 2004 года, с использованием 2600 компьютеров, в течение 17 месяцев. |
| Nearly 100 buses, plus some lorries were built using French engines until 1907. | До 1907 года с использованием французских двигателей было построено около 100 автобусов и несколько грузовиков. |
| MIME, the modern standard of E-mail format, forbids encoding of headers using byte values above the ASCII range. | Современный стандарт формата электронной почты MIME запрещает кодирование заголовков с использованием байтовых значений выше диапазона ASCII. |
| The elections are held using the block vote system, whereby voters have as many votes as there are seats available. | Выборы проводятся с использованием блоковой избирательной системы (англ.)русск., при которой избиратели имеют столько голосов, сколько есть свободных мест. |
| Selected families of uniform tilings are shown below (using the Poincaré disk model for the hyperbolic plane). | Некоторые семейства однородных мозаик показаны ниже (с использованием модели Пуанкаре для гиперболической плоскости). |
| Suburban station was built from scratch using high platforms (to stop the trains) and turnstile system. | Пригородный вокзал был построен с нуля с использованием высоких платформ (для остановки электропоездов) с турникетной системой. |
| The potential series was described as "a new contemporary take on the character using the novels as source material". | Новый сериал был описан в Deadline как «новый современный подход к персонажу с использованием романов в качестве исходного материала». |
| Heat sealing is the process of sealing one thermoplastic to another similar thermoplastic using heat and pressure. | Термосваривание - процесс сварки одного термопластичного материала с другим аналогичным материалом с использованием тепла и давления. |
| Networks that have high round-trip time and retransmission timeouts should be investigated using root cause analysis techniques. | Сети с высоким временем круговой задержки и временем повторной отправки должны быть исследованы с использованием методов анализа корневых причин. |
| Etcher was developed using the Electron framework and supports Windows, macOS and Linux. | Etcher был разработан с использованием Electron и поддерживает Windows, macOS и Linux. |
| Protein coding genes can be expressed using viral vectors, commonly to study the function of the particular protein. | Белки, кодируемые генами, могут быть экспрессированы с использованием вирусных векторов, обычно для изучения функции конкретного белка. |
| A trick feature was also implemented which was performed by using two shoulder buttons in combination with the direction pad. | Была также реализована функция трюка, которая была выполнена с использованием двух плечевых кнопок в сочетании с крестовиной. |
| The character graphics were rendered on Silicon Graphics workstations, using motion captured animation. | Графика персонажа была улучшена на рабочих станциях Silicon Graphics с использованием анимации motion capture. |
| 1998 - Implementation of deafness and cancer lesions treatment program in Poland using brain stem implants. | 1998 - Внедрение в Польше программы лечения глухоты и раковых изменений с использованием стволомозговой имплантации. |
| For the first time in Tashkent underground at this station applied column-type platform using earthquake-resistant monolithic structures. | Впервые в Ташкентском метрополитене на этой станции применены платформы колонного типа с использованием сейсмостойких монолитных конструкций. |
| Publish information as data objects using semantic web languages like RDF and OWL. | Публикация информации как объектов данных с использованием семантических веб-языков, таких как RDF и OWL. |
| However, some cosmologists and physicists do attempt to investigate causes for the Big Bang, using such scenarios as the collision of membranes. | Тем не менее, некоторые космологи и физики стараются исследовать причины Большого взрыва с использованием таких сценариев, как столкновение бран. |
| Made a brief overview of the world's leading projects to create DL using Semantic Web. | Сделан короткий обзор ведущих мировых проектов из создания ЕБ с использованием технологии Semantic Web. |
| Please contact us using the order form below. | Контактируйте нас с использованием ниже указанного бланка заказов. |
| The highlight of the game are the many stunts performed by Faith to move around the city, using techniques of Parkour. | Кульминацией игры многие трюки Вера для перемещения по городу, с использованием методов паркур. |
| Payment for such ticket can be made in cash, using a credit card or on account. | Оплату по такому билету можно проводить наличными, с использованием кредитной карты и по безналичному расчету. |
| For me it was more interesting, rational and easy to implement export of quotes using this very platform. | Мне было рациональнее, интереснее и проще реализовать экспорт котировок именно с использованием этой платформы. |