Such a concept, unfortunately, is most common between them, who are communicating through Internet. |
Такое понятие, к сожалению, очень распространено среди тех, кто общается через Интернет. |
Photos were taken, unfortunately of poor quality, which show the Ring and part of one the projecting lines of stones. |
Были сделаны фотографии, к сожалению, плохого качества, с изображением кольца и части одной из выступающих линий камней. |
They will help us find errors that unfortunately always accompany the developments of new products. |
Они должны помочь отыскать ошибки, которые, к сожалению, всегда сопутствуют разработке чего-то нового. |
It was the baby, unfortunately, by a seriously injured tusk. |
Он был ребенком, к сожалению, в результате серьезные ранения бивень. |
Question: I have bought hard ticket(s) and unfortunately lost it. |
Вопрос: Я купил обычный билет, но, к сожалению, потерял его. |
In the case of blogs run by former or current politicians, unfortunately, so often. |
В случае запуска в блогах бывших и нынешних политиков, к сожалению, так часто. |
Demoscene been interested in since time immemorial, but unfortunately my achievements scene modes is miserable. |
Demoscene был заинтересован в с незапамятных времен, но, к сожалению мой мод достижения сцены, является жалким. |
With my blog so it could be different, but unfortunately I am a shame to design... |
В моем блоге так оно может быть различным, но к сожалению я стыдом дизайн... |
But unfortunately the rumors are true. |
Но, к сожалению, слухи верны. |
Effectiveness of the metro as a channel of communication with the consumers confirmed long-standing research, unfortunately, not fully appreciated by advertisers. |
Эффективность метро, как канала коммуникации с потребителем, подтверждена многолетними исследованиями, но пока, к сожалению, не в полной мере оценена рекламодателями. |
Just insert my own pictures to visit one, unfortunately did not see the scene were said to illustrations. |
Просто вставьте свою фотографию посетить один, к сожалению, не видел сцены были сказала иллюстрациями. |
It would be possible to define sector-wide block ciphers, unfortunately with degraded performance (see below). |
Было бы возможно определить блочные шифры для всего сектора, к сожалению, с ухудшенной производительностью (см. ниже). |
Please note: unfortunately i lost the recently launched E-shop for virtual airlines Academy. |
Внимание: К сожалению, существует также потерял недавно Е-магазин для виртуальных авиакомпаний академии наук. |
The saved file is from an old version of KTuberling and unfortunately cannot be opened with this version. |
Файл сохранённый с помощью старой версии Клубня, к сожалению, не может быть открыт этой версией. |
No, unfortunately I have to go. |
Нет, к сожалению, я должен уйти. |
However, by March 2009, Gunn announced, Pets unfortunately, is done. |
Однако к марту 2009 года Ганн объявил, что «Домашние животные, к сожалению, завершены. |
Eurogamer noted that the game was similar to The Sims series but was unfortunately less entertaining. |
Eurogamer отметила что игра была похожа на серию Sims, и к сожалению, менее интересна. |
Many of the medieval chiefs were buried in this church (although individual monuments have unfortunately not survived). |
Многие из средневековых вождей клана были похоронены в этой церкви (хотя отдельные памятники, к сожалению, не сохранились). |
Of course, the agreement is not always possible, which unfortunately can be seen in the real world. |
Из Конечно, договор не всегда возможно, к сожалению, можно увидеть в реальном мире. |
I know that all companies, even the successful ones, violate these standards, unfortunately. |
Я знаю, что все компании, даже успешные, к сожалению, эти нормы нарушают. |
For the dry form of the macula degeneration unfortunately there is still no target-oriented therapy. |
Для сухой формы макулодистрофии, к сожалению, до сих пор нет целенаправленного лечения. |
Already 50 years passed from when the new authorities each time they promise their electorate allowance popadającego unfortunately ruins of sample object. |
Уже 50 лет прошло с тех пор новое правительство каждый раз они обещают своим избирателям пособие popadającego к сожалению, руины образца объекта. |
But, unfortunately, it was neither deleted nor explained. |
Но, к сожалению, её не убрали и не объяснили. |
It was a brilliant instrument, though unfortunately not a very successful one. |
Это потрясающий инструмент, хотя, к сожалению, не самый успешный. |
He had an explosive scoring rate, but unfortunately he suffered knee ligament damage in early December, which ended his season prematurely. |
Он отличался взрывной скоростью, но, к сожалению, получил травму связок колена в начале декабря и преждевременно закончил сезон. |