Английский - русский
Перевод слова Unfortunately
Вариант перевода К сожалению

Примеры в контексте "Unfortunately - К сожалению"

Примеры: Unfortunately - К сожалению
Such a concept, unfortunately, is most common between them, who are communicating through Internet. Такое понятие, к сожалению, очень распространено среди тех, кто общается через Интернет.
Photos were taken, unfortunately of poor quality, which show the Ring and part of one the projecting lines of stones. Были сделаны фотографии, к сожалению, плохого качества, с изображением кольца и части одной из выступающих линий камней.
They will help us find errors that unfortunately always accompany the developments of new products. Они должны помочь отыскать ошибки, которые, к сожалению, всегда сопутствуют разработке чего-то нового.
It was the baby, unfortunately, by a seriously injured tusk. Он был ребенком, к сожалению, в результате серьезные ранения бивень.
Question: I have bought hard ticket(s) and unfortunately lost it. Вопрос: Я купил обычный билет, но, к сожалению, потерял его.
In the case of blogs run by former or current politicians, unfortunately, so often. В случае запуска в блогах бывших и нынешних политиков, к сожалению, так часто.
Demoscene been interested in since time immemorial, but unfortunately my achievements scene modes is miserable. Demoscene был заинтересован в с незапамятных времен, но, к сожалению мой мод достижения сцены, является жалким.
With my blog so it could be different, but unfortunately I am a shame to design... В моем блоге так оно может быть различным, но к сожалению я стыдом дизайн...
But unfortunately the rumors are true. Но, к сожалению, слухи верны.
Effectiveness of the metro as a channel of communication with the consumers confirmed long-standing research, unfortunately, not fully appreciated by advertisers. Эффективность метро, как канала коммуникации с потребителем, подтверждена многолетними исследованиями, но пока, к сожалению, не в полной мере оценена рекламодателями.
Just insert my own pictures to visit one, unfortunately did not see the scene were said to illustrations. Просто вставьте свою фотографию посетить один, к сожалению, не видел сцены были сказала иллюстрациями.
It would be possible to define sector-wide block ciphers, unfortunately with degraded performance (see below). Было бы возможно определить блочные шифры для всего сектора, к сожалению, с ухудшенной производительностью (см. ниже).
Please note: unfortunately i lost the recently launched E-shop for virtual airlines Academy. Внимание: К сожалению, существует также потерял недавно Е-магазин для виртуальных авиакомпаний академии наук.
The saved file is from an old version of KTuberling and unfortunately cannot be opened with this version. Файл сохранённый с помощью старой версии Клубня, к сожалению, не может быть открыт этой версией.
No, unfortunately I have to go. Нет, к сожалению, я должен уйти.
However, by March 2009, Gunn announced, Pets unfortunately, is done. Однако к марту 2009 года Ганн объявил, что «Домашние животные, к сожалению, завершены.
Eurogamer noted that the game was similar to The Sims series but was unfortunately less entertaining. Eurogamer отметила что игра была похожа на серию Sims, и к сожалению, менее интересна.
Many of the medieval chiefs were buried in this church (although individual monuments have unfortunately not survived). Многие из средневековых вождей клана были похоронены в этой церкви (хотя отдельные памятники, к сожалению, не сохранились).
Of course, the agreement is not always possible, which unfortunately can be seen in the real world. Из Конечно, договор не всегда возможно, к сожалению, можно увидеть в реальном мире.
I know that all companies, even the successful ones, violate these standards, unfortunately. Я знаю, что все компании, даже успешные, к сожалению, эти нормы нарушают.
For the dry form of the macula degeneration unfortunately there is still no target-oriented therapy. Для сухой формы макулодистрофии, к сожалению, до сих пор нет целенаправленного лечения.
Already 50 years passed from when the new authorities each time they promise their electorate allowance popadającego unfortunately ruins of sample object. Уже 50 лет прошло с тех пор новое правительство каждый раз они обещают своим избирателям пособие popadającego к сожалению, руины образца объекта.
But, unfortunately, it was neither deleted nor explained. Но, к сожалению, её не убрали и не объяснили.
It was a brilliant instrument, though unfortunately not a very successful one. Это потрясающий инструмент, хотя, к сожалению, не самый успешный.
He had an explosive scoring rate, but unfortunately he suffered knee ligament damage in early December, which ended his season prematurely. Он отличался взрывной скоростью, но, к сожалению, получил травму связок колена в начале декабря и преждевременно закончил сезон.