Примеры в контексте "Unfortunately - Сожалею"

Примеры: Unfortunately - Сожалею
I won't be around, unfortunately. Сожалею, я не смогу участвовать.
Unfortunately, madame, the operation has not been a success. Сожалею, мадам, операция не удалась.
Unfortunately, I have only one room. Сожалею, у меня одна комната.
Unfortunately, my hands are tied at the moment. Сожалею, мои руки связаны на данный момент.
Unfortunately, now it's definitely blocked. Сожалею, действительно заблокирована.
Well, unfortunately I don't race nobodies. Сожалею, но я не соревнуюсь неизвестно с кем.
I regret I can't offer hospitality worthy of you... but unfortunately we're not in Rome. Сожалею, я не могу предложить гостеприимство достойное тебя... но, к сожалению, мы не в Риме.
Little had happened, unfortunately, the big engine of progress does not regret what I did above. Мало что произошло, к сожалению, большая двигатель прогресса не сожалею, что я сделал выше.
I regret that I had with him a camera - these pictures taken, unfortunately, are not cell specific. Я сожалею, что я имел с ним камера - это фотографии, сделанные, к сожалению, не являются конкретной ячейке.
Most unfortunately, the information that the Secretariat had given to me, and which I had transmitted to representatives, was erroneous. Я сожалею, что информация, которую передал мне Секретариат и которую я сообщил представителям, была неверной.
I am very sorry to take up the Assembly's time by speaking again, but unfortunately the delegation of Benin has obliged me to do so. Я весьма сожалею, что приходится отнимать время у Ассамблеи, выступая вновь, но делегация Бенина, к сожалению, вынудила меня сделать это.
Unfortunately, Mr. Lazarus had to stand you up. Сожалею, но месье Лазар вас кинул.
Unfortunately I can't let you refuse the contract. Сожалею, но я не могу дать возможность выбирать.
Unfortunately, visiting hours for friends are very restricted. Сожалею, но часы посещения для друзей сильно ограничены.
Unfortunately, this item is on back-order. Сожалею, но этот пункт мы уже обговорили...
Unfortunately, your brother's body was found in a ditch by the priory road yesterday morning. Сожалею, но тело твоего брата было найдено в канаве, по дороге в монастырь, вчера утром.
That's the way it was delivered here unfortunately. Сожалею, но виноват перевозчик.
Unfortunately, Mr. Willoughby has gone home for tonight, but Сожалею, но мистер Уиллоуби сегодня уже уехал домой, ...но, я могла бы позвонить ему.