Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двум

Примеры в контексте "Two - Двум"

Примеры: Two - Двум
Every day that you force yourself to go on living is a tribute to those two people that loved you. Каждый день, когда вы находите в себе силы жить дальше, - это дань уважения тем двум людям, которые любили вас.
Because I think it's wrong for two people... to get married when something is hanging over their heads. Потому что неправильно двум людям вступать в брак, если между ними что-то не так.
It has not been possible for two reasons: Но этого не случилось по двум причинам.
She said two officers might be in danger, but until we know who, we're not causing a panic. Она сказала: возможно, двум офицерам грозит опасность, но пока не узнаем кому, не будем паниковать.
The people offer 90 days and dismissal of the first two charges for a guilty plea. Народ предлагает 90 дней ареста и снятие обвинения по первым двум пунктам в случае признания вины.
I have three females that fall within the age range that I'm looking for, but two of them I can't find records for. У меня три женщины, которые попадают в тот же возрастной диапазон, который нам нужен, но я не могу найти записи по двум из них.
Let's get to our next two DJs! Давайте перейдём к следующим двум Ди-Джэям!
Callum Waits... convicted on two counts of possession with intent to distribute and manufacture narcotics. осужденный по двум статьям, обвиненный в хранении и производстве наркотиков, с целью распространения
Rutherford and Bohr were two of the most extraordinary minds ever produced by the human race. езерфорд и Ѕор были двум€ самыми экстраординарными умами человечества.
I'd like to propose a toast to our intrepid friends who braved the expressway and two dozen tollbooths to be with us. Я бы хотел предложить тост за наших бесстрашных друзей,... которые бросили вызов автомагистрали и двум дюжинам чтобы приехать к нам.
I will not absolve you, for two reasons. Я не буду отпускать тебе грехи по двум причинам:
How could two people from the same family need therapy? Как двум людям из одной семьи может понадобиться лечение?
You'll go last, an unenviable position seeing that no two students will be allowed to present the same idea. Вы будете последним, незавидная участь, учитывая, что двум студентам нельзя представить одну и ту же защиту.
The National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) has two multi-disciplinary crash investigation efforts: Национальная администрация безопасности дорожного движения (НАБДД) проводит многопрофильные исследования аварий по двум направлениям:
In our view, the resolution meets two needs. It ensures a comprehensive approach to multilingualism and promotes an ambitious and reasonable vision. С нашей точки зрения, эта резолюция отвечает двум потребностям: она обеспечивает всесторонний подход к многоязычию, открывает широкие и вполне достижимые перспективы.
While EU legislation is directly relevant to only a portion of the UNECE-WHO Europe region, it is referred to at times for two reasons. Хотя законодательство ЕС имеет непосредственное значение лишь для части Европейского региона ЕЭК ООН-ВОЗ, оно время от времени упоминается по двум причинам.
Mr. SCHWENDIMANN (Switzerland) said that Switzerland had not lifted its reservation to article 2 of the Convention for two main reasons. Г-н ШВЕНДИМАН (Швейцария) поясняет, что Швейцария не сняла своих оговорок в отношении статьи 2 Конвенции по следующим двум главным соображениям.
In 2012, OIOS had two pending cases and predicated one new case for investigation. В 2012 году УСВН вело расследование по двум делам и планировало начать расследование еще по одному новому делу.
Appellate proceedings have been concluded in respect of 43 persons, and two of the three remaining trial judgements will be delivered prior to 30 June 2012. Апелляционное производство было завершено по делам 43 человек, а приговоры по двум из трех незавершенных дел будут вынесены до 30 июня 2012 года.
In a positive development, on 25 January 2011 the Prosecutor General filed an indictment with the Dili District Court against two former militia members. Положительным событием стало предъявление Генеральным прокурором 25 января 2011 года обвинения двум бывшим боевикам в окружном суде Дили.
However, over the course of three mandates the Court had, two women presidents, who made an exceptional contribution to the consolidation of democracy. Однако в течение трех сроков выборного мандата двум женщинам удалось занять пост председателя этого учреждения и внести выдающийся вклад в упрочение демократии.
The designation secures the necessary parity of esteem between the two sectors and encourages the growth and evolution of a diverse range of institutions. Данная мера обеспечивает требуемое равное отношение к двум секторам и способствует росту и развитию разнообразных институтов.
The Czech Republic reportedly spent $10 million on its defence against two major claims brought by a European-based broadcasting firm and one of its major shareholders. Чешская Республика, по сообщениям, израсходовала 10 млн. долл. на свою защиту по двум крупным искам, возбужденным европейской вещательной компанией и одним из ее основных акционеров.
The weekly quadripartite meetings allowed the two sides, together with UNOMIG and the CIS peacekeeping force, regularly to discuss security-related matters in the zone of conflict. Проведение еженедельных четырехсторонних совещаний позволяло двум сторонам вместе с МООННГ и миротворческими силами СНГ регулярно обсуждать вопросы, связанные с безопасностью в зоне конфликта.
For two of them, the motives could not be established, whereas the third was assessed as criminal in nature. По двум из них мотивов установить не удалось, а третий случай был квалифицирован в качестве преступного деяния.