| The decision to replace the International Business Companies Act was driven by two things. | Решение заменить Закон о международных коммерческих компаниях 1984 года было принято по двум причинам. |
| Google Trends also allows the user to compare the relative search volume of searches between two or more terms. | Google Trends также позволяет пользователю сравнивать объем поисковых запросов по двум или более поисковым фразам. |
| For the evaluation of comorbidity the ICED index suggests to evaluate the patient's condition separately as per two different components: Physiological functional characteristics. | Для расчета коморбидности, шкала ICED предлагает оценивать состояние пациента отдельно по двум компонентам: физиологическими функциональным характеристикам. |
| Local mode: Allows two computers with identical setups to send data in a proprietary format without the need to convert it to ASCII. | Локальный режим - позволяет двум компьютерам с идентичными установками посылать данные в собственном формате без конвертации в ASCII. |
| With static SoD (SSoD), a user cannot belong to two mutually exclusive roles. | При статическом разделении полномочий (Static SOD) пользователь не может принадлежать двум взаимоисключающим ролям. |
| Seeing that the approaching fleet was about to violate Icelandic neutrality in two ways, Arnalds began to investigate. | Видя, что приближающийся флот собирается нарушить исландский нейтралитет сразу по двум указанным критериям, Арналдс начал расследование. |
| It allows two threads to share a single-use resource without conflict, using only shared memory for communication. | Он позволяет двум потокам выполнения совместно использовать неразделяемый ресурс без возникновения конфликтов, используя только общую память для коммуникации. |
| She was the sister of two Dukes of Modena, Alfonso IV d'Este (1634-1662) and Rinaldo (1655-1737). | Она приходилась сестрой двум герцогам Моденским: Альфонсо IV д'Эсте (1634-1662) и Ринальдо (1655-1737). |
| To emphasise his warnings Voulet ordered two salvos fired in the air. | Чтобы подкрепить свои предостережения, Вуле приказал двум подручным выстрелить в воздух. |
| Three mirrors with one perpendicular to the other two can form the uniform prisms. | Три зеркала, где одно зеркало перпендикулярно двум другим, могут создать однородные призмы. |
| Juan de Dios tries to solve the problems with his two brothers. | Жан-Поль пытается обратиться за помощью к двум своим братьям. |
| When r is two, the differential moves objects just like a knight's move in chess. | Если г равно двум, дифференциал перемещает объекты сходным образом с ходом коня в шахматах. |
| He deeply cares for his two sons. | Он передал управление двум своим сыновьям. |
| His work resulted in the awarding of two patents. | Её работы привели к двум патентам. |
| In digital communications, parallel transmission is the simultaneous transmission of related signal elements over two or more separate paths. | В цифровой связи параллельной передачей называется одновременная передача соответствующих элементов сигнала по двум или большему числу путей. |
| The king had promised the two knights immunity, but Margaret gainsaid him and ordered their executions by decapitation. | Король пообещал иммунитет этим двум рыцарям, но Маргарита стала отрицать его и приказала казнить их путём обезглавливания. |
| Aerial roots serve two primary purposes. | Воздушные корни служат двум различным целям. |
| The meshedness coefficient is used to compare the general cycle structure of a connected planar graph to two extreme relevant references. | Коэффициент используется для сравнения общей структуры циклов связного планарного графа по отношению к двум крайним значениям. |
| Its representation in the plane allows two vertices at distance 1, but they are not connected. | Представление графа на плоскости позволяет двум вершинам находиться на расстоянии 1, но при этом они не соединены. |
| The service network is developing in two directions - building of new service centers and reconstruction of existing ones. | Развитие сервисной сети идёт по двум направлениям - строительство новых и реконструкция имеющихся сервисных центров. |
| The Bon religion has undergone two persecutions in Tibet during its long history. | Религия Бон в течение своей длинной истории подверглась двум преследованиям в Тибете. |
| There is a multiplayer co-op mode which allows two people to play through the main storyline. | Существует многопользовательский кооперативный режим, который позволяет двум людям играть в основной сюжетной линии. |
| They are currently organized in two operational brigades, which are subordinated to the Alpine Troops Headquarters. | В настоящее время альпийские стрелки распределены по двум оперативным бригадам, подчиняющимся Командованию альпийских войск Италии. |
| On occasion the award has been shared by two authors. | Существуют случаи, когда премия присуждалась двум авторам одновременно. |
| Alternative splicing of this gene results in two transcript variants; however, the second variant has not yet been fully described. | Альтернативный сплайсинг этого гена приводит к двум вариантам транскриптов; однако второй вариант ещё не полностью описан. |