Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двум

Примеры в контексте "Two - Двум"

Примеры: Two - Двум
The material on two municipalities (three suspects) has been transferred. Материалы по двум муниципалитетам (трое подозреваемых) были переданы.
The material on the remaining two municipalities (eight suspects) will be transferred before the end of 2009. Материалы еще по двум муниципалитетам (восемь подозреваемых) будут переданы до окончания 2009 года.
In 2007, for every two persons who receive treatment, about five more individuals became newly infected with HIV. В 2007 году к каждым двум лицам, проходившим лечение, добавилось приблизительно еще пять недавно инфицированных ВИЧ.
UNICEF support for national reporting on the two Optional Protocols to the Convention is not yet as systematic. Однако помощь со стороны ЮНИСЕФ в представлении национальной отчетности по двум Дополнительным протоколам к Конвенции не носит пока столь же системного характера.
The projects are grouped under the two relevant implementation mechanisms, THE PEP staffette and THE PEP Partnership. Проекты сгруппированы по двум соответствующим механизмам реализации, а именно "эстафета" ОПТОСОЗ и партнерство ОПТОСОЗ.
The Irish delegation was invited to provide information and to comment on the handling of those two matters. Она просит делегацию Ирландии представить информацию по этим двум вопросам и сообщить о принимаемых мерах.
He would appreciate any further information that the delegation could provide on those two points. Будет приветствоваться любая дополнительная информация, которую делегация могла бы представить по этим двум вопросам.
Compensation had been paid to two individuals who had been detained indefinitely and been denied access to legal counsel. Компенсация была выплачена двум лицам, которые были подвергнуты бессрочному задержанию и которым было отказано в доступе к адвокату.
The officers ordered the two women to stay in the living room and took Sugeenthan Thamotharampillai to another room. Сотрудники приказали двум женщинам оставаться в гостиной и вывели г-на Сугинтана Тамотарампиллая в другую комнату.
He was later also charged in two further cases. Позднее ему были предъявлены обвинения еще по двум делам.
Existing quota systems can be divided into two main categories: strict quotas and flexible quotas. Существующие системы квот можно сгруппировать по двум основным категориям: жесткие квоты и гибкие квоты.
An assessment of the existing instruments aimed at combating terrorist hostage-taking may lead to two possible conclusions. Оценка действующих договоров о борьбе с захватом заложников террористами может привести к двум возможным выводам.
The respondent challenged the award on two alternative bases. Ответчик обжаловал арбитражное решение по двум причинам.
At its forty-fifth session, the Commission may wish to take note of the oral report by the Secretariat on those two projects. На своей сорок пятой сессии Комиссия, возможно, пожелает принять к сведению устный доклад Секретариата по этим двум проектам.
However, two primary concerns were addressed regarding the current language. В то же время нынешняя формулировка вызвала сомнения по двум основным аспектам.
About two thirds of the population would be entitled to receive subsidized food grains under Targeted Public Distribution System. Примерно двум третям населения будет предоставлено право на получение продовольственного зерна по субсидированным ценам в рамках целевой общественной системы распределения.
It welcomed the withdrawal of its reservations to two articles of CEDAW although concerned that discrimination against women still existed. Она приветствовала снятие оговорок к двум статьям КЛДЖ, однако выразила обеспокоенность по поводу сохранения дискриминации в отношении женщин.
Regrettably, the Russian delegation had chosen to propose amendments to two paragraphs, thus forcing a vote on the draft resolution. К сожалению, российская делегация предпочла предложить поправки к двум пунктам, навязывая таким образом голосование по проекту резолюции.
The Commission could not now reverse its decisions in those two cases. В настоящее время Комиссия не может изменить свои решения по этим двум вопросам.
The conference embodies the continuation of the process that emanates from the consensus in the General Assembly on two important resolutions. Конференция явилась продолжением процесса, начало которому положил достигнутый в Генеральной Ассамблее консенсус по двум важным резолюциям.
Nine staff with public information experience would work in each centre located outside Port-au-Prince, assisting the two regional coordinators. Девять сотрудников с опытом работы в области общественной информации будут работать в каждом центре за пределами Порт-о-Пренса, помогая двум региональным координаторам.
That decision, which was duly transmitted to the Treaty's depositary, was made for two basic reasons. Это решение, о котором мы должным образом проинформировали депозитария этого Договора, было принято по двум основным причинам.
Parties to armed conflicts have used herbicides for two main reasons. Участвующие в конфликте стороны используют гербициды по двум основным причинам.
Mines transferred from Handicap International to APOPO and INTEGRA, two demining operators. Мины, переданные от Хандикап Интернешнл двум операторам по разминированию - АПОПО и ИНТЕГРА.
The main report summarized the Special Rapporteur's activities in 2006 and focused on two thematic issues. В основном докладе содержится краткий обзор деятельности Специального докладчика в 2006 году и уделяется основное внимание двум тематическим вопросам.