Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двум

Примеры в контексте "Two - Двум"

Примеры: Two - Двум
Expenditures under this item covers the honorariums for the two full-time members of the Commission, namely, the Chairman and Vice-Chairman. Расходы по данной статье включают выплату вознаграждения двум постоянно работающим членам Комиссии - Председателю и заместителю Председателя.
The Tribunal is in the process of scheduling trials in two such cases. В настоящее время Трибунал определяет сроки разбирательства по двум таким делам.
On this occasion my delegation wishes to offer some brief comments on the two crucial elements of the reform exercise under consideration. В настоящий момент моя делегация хотела бы высказать краткие замечания по двум основным элементам рассматриваемого процесса реформы.
This year marks the sixtieth anniversary of the Bretton Woods Conference that established those two organizations as pillars of international economic cooperation. В этом году исполняется шестьдесят лет Бреттонвудской конференции, положившей начало этим двум организациям как столпам международного экономического сотрудничества.
In two of those cases, the Government had not fully cooperated with the Committee's request for interim measures. По двум из них правительство не в полной мере выполнило просьбу Комитета о принятии временных мер.
Continuing with his presentation, he discussed the next two areas outlined in the document, which emphasized linkages with intergovernmental bodies and inter-agency entities. Продолжая свое выступление, он обратился к следующим двум областям, указанным в документе, в которых основной упор делается на связях с межправительственными органами и межучрежденческими подразделениями.
Transfer of farm assets to a new generation of producer households is of broad interest from at least two perspectives. Передача активов фермерского хозяйства новому поколению производственных домашних хозяйств представляет большой интерес по крайней мере по двум причинам.
This report concentrates mainly on the first two. Настоящий доклад посвящен главным образом первым двум направлениям.
The War Crimes Chamber tries two categories of cases. Палата по военным преступлениям проводит расследования по двум категориям дел.
The Committee also noted the offer of the Government of Colombia to extend its support to those two events. Комитет также принял к сведению предложение правительства Колумбии оказать поддержку этим двум мероприятиям.
A switch to sampling for this type of units may be attractive for two reasons. Переход к практике формирования выборок для этого типа хозяйственных единиц может быть привлекательным по следующим двум причинам.
In this paper, attention is focussed on two areas in which conducting statistical surveys is considered to be expedient. Основное внимание в настоящем документе уделяется двум областям, в которых представляется целесообразным проведение статистических обследований.
I intend, however, to proceed with two separate but closely related processes. Однако я намерен действовать по двум отдельным, но тесно связанным направлениям.
During the above period the Ministry of the Interior denied registration only to two civil associations. За этот период министерство внутренних дел отказало в регистрации только двум гражданским ассоциациям.
Both those points were related to two central recommendations in the Committee's concluding observations on the previous report. Оба эти вопроса относятся к двум главным рекомендациям заключительных замечаний Комитета по предыдущему докладу.
Before concluding, he wanted to go back to two points. Прежде чем завершить обсуждение, он хотел бы вернуться к двум вопросам.
However, he would like to address two points. Однако он хотел бы вернуться к двум моментам.
The Government's poverty alleviation measures were aimed at two main target groups. Правительственные меры по борьбе с нищетой адресованы двум основным целевым группам.
In the fisheries sector, FAO has provided direct technical assistance to almost two thirds of the least developed countries. В секторе рыболовства ФАО оказывает непосредственную техническую помощь почти двум третям наименее развитых стран.
Learning from its past experiences, the Fund is moving in two directions within the subprogramme of sustainable livelihoods. Исходя из своего прошлого опыта, Фонд в рамках подпрограммы по устойчивым источникам средств к существованию действует по двум направлениям.
Mr. ZHANG Wanhai (China) requested clarification on two points. Г-н ЧЖАН Ваньхай (Китай) просит дать разъяснения по двум моментам.
The policies and measures involved in Iceland's action programme are divided into two main areas. Политика и меры, связанные с осуществляемой в Исландии программой действий, можно классифицировать по двум основным категориям.
Mrs. HIGGINS took it that the Committee should take a decision on two issues. Г-жа ХИГГИНС понимает так, что Комитету следует высказаться по двум вопросам.
If we stretch ourselves, maybe two, but certainly not more than three items. Если мы сильно постараемся - то, возможно, по двум, но уж никак не более чем по трем пунктам.
This programme is currently operating in two areas: The media. В настоящее время программа развивается по двум направлениям.