| So these are circular trajectories where the robot pulls about two G's. | В этих круговых траекториях ускорение робота равно почти двум g. |
| And I undertook this for two reasons. | Я взялся за это по двум причинам. |
| In 2004, the BAU flew to San Jose for two reasons. | В 2004 году наш отдел прилетел в Сан-Хосе по двум причинам. |
| Okay, so I'll be back at two. | Хорошо, я вернусь к двум. |
| There are really two kinds of negative reviews that we've received. | Все отрицательные оценки, которые мы получили, можно по сути разделить по двум видам респондентов. |
| Well, language, as a social interaction, has to satisfy two conditions. | Язык, как социальное взаимодействие, должен удовлетворять двум условиям. |
| I think this is a false choice for two reasons. | Я считаю, что это ложный выбор по двум причинам. |
| Defendant David Schuber, guilty on two counts, for intentional damage to property. | Ответчик Дэвид Шубер, виновен по двум статьям, за намереное повреждение собствености. |
| That's why I'm putting my two best people on it. | Именно поэтому я передаю это дело двум своим лучшим сотрудникам. |
| Because I ran into him and his two little girls. | Потому что я подходил к нему и его двум маленьким дочкам. |
| I don't think she's told the other two this. | Не думаю, что она сказала об этом двум другим. |
| Little boys are into grown women for one of two reasons. | Маленькие мальчики встречаются с взрослыми женщинами только по двум причинам. |
| I need it for my two friends and myself. | Она нужна моим двум товарищам и мне. |
| Looking at you and telling the two other detectives that you lied to us. | Смотрит на тебя и говорит двум другим детективам, что ты соврал нам. |
| That's not true, Emma, only two are allowed make-up. | Это не правда, Эмма, только двум разрешают краситься. |
| A man... a man stops writing to his woman for two reasons. | Мужчина прекращает писать своей жене по двум причинам. |
| Shakira used both her steals, giving two deserving artists a second chance in the competition. | Шакира использовала все свои кражи и дала двум достойным артистам второй шанс в этом соревновании. |
| It's so hard when two boys want you. | Это так трудно, нравиться сразу двум. |
| We gave two people a perfect weekend together. | Мы дали двум людям идеальный уикенд. |
| What'd you tell those two? | Что ты сказал(а) тем двум? |
| These three attendants and two pages know everything. | Этим трем слугам и двум пажам все известно. |
| Whatever you did resulted in the death of two people. | В любом случае содеянное привело к двум смертям. |
| I pride myself on two things - trust and transparency. | Я горжусь собой по двум причинам: я надёжный и открытый. |
| You wouldn't want people losing faith, not in two pillars of the community. | Вы же не хотите, чтобы люди перестали доверять двум столпам общества. |
| I think we should give it to those two. | Думаю, мы должны дать комнату этим двум. |