When two boys run away, the soldiers open fire, killing one. |
Двум мальчикам удается бежать, но по ним открывают огонь. |
In truth, it denotes two or more objects. |
Выражает отношение к двум и более лицам или предметам. |
In a maximal planar graph, the book thickness is two if and only if a Hamiltonian cycle exists. |
Толщина книжного вложения максимального планарного графа равна двум тогда и только тогда, когда гамильтонов путь существует. |
Caraffa in desperation sent out messengers to the Archduke Albert two of which managed to get through. |
Караффа в отчаянии послал гонцов к эрцгерцогу Альбрехту, двум из которых все-таки удалось добраться до адресата. |
The manuscript was sent to at least two editors but was rejected by both, and remains unpublished. |
Оно было отправлено как минимум двум редакторам, и оба отвергли работу. |
The name and design of the balloon reflected his two passions (astronomy and flights). |
Название и дизайн шар получил по двум его основным увлечениям в жизни - астрономии и полётам. |
Algerian language includes several distinct dialects belonging to two genetically different groups: pre-Hilalian and Hilalian dialects. |
Алжирский арабский включает в себя несколько различных диалектов, принадлежащих двум генетическим группам: до-хилальская и хилальская. |
They co-wrote two episodes for the second season. |
Они вместе написали сценарии к двум эпизодам второго сезона. |
In order to increase spatial resolution, two basic strategies can be pursued. |
Наибольших успехов в профилактике ИБС можно достичь, следуя двум главным стратегическим направлениям. |
Yes, we e-mail them to over two million people worldwide. |
Да, мы рассылаем их по электронной почте более двум миллионам человек по всему миру. |
You cannot serve two masters and Obama isn't. |
Нельзя служить двум господам одновременно, и Обама не может. |
You will want to give me this house for two reasons. |
Вы подарите мне дом по двум причинам... |
We were like two orphans learning to live again. |
Мы были подобны двум сиротам, учащимся жить заново. |
I ended two lives the day I pulled that trigger. |
В тот день, когда я спустил курок, я положил конец двум жизням. |
And I got down to the last two. |
И я перешла к последним двум... |
I wish we could converse as two honest, intelligent men. |
Недурно бы нам побеседовать, как двум честным и разумным людям. |
I told that to my wife and my two boys. |
Я так же говорил моей жене и моим двум мальчикам. |
I'll guarantee you Mr. and Mrs. Menendez are not helping those two boys. |
Гарантирую вам, мистер и миссис Менандез не помогают тем двум парням. |
And she and Mr. Archibald would shut themselves inside for hours and hours like two lovebirds. |
И она и мистер Арчибальд запирались внутри в течение нескольких часов, подобно двум влюблённым. |
If two people are meant to be together, eventually they'll find their way back. |
Если двум людям предназначено быть вместе, в конце концов, они будут. |
The prevailing belief that market discipline corrects such imbalances is false, for two reasons. |
Преобладающая вера в то, что дисциплина рынка исправляет такой дисбаланс, является ложной по двум причинам. |
All lines segments should have start and end points. The array length should be multiple of two. |
Все сегменты линий должны иметь начальную и конечную точку. Длина массива должна быть кратна двум. |
The facility honors the memory of two submarines named Triton and includes memorabilia from both. |
Здания посвящены двум подводным лодкам с именем «Тритон» и содержат реликвии с обоих лодок. |
The spacecraft and booster were almost identical to those used on the two preceding Mercury orbital flights. |
Космический корабль и ракета-носитель были почти идентичны предыдущим двум орбитальным полётам по программе Меркурий. |
He reached a firing position four hours later and fired six torpedoes at two transports. |
Он занял позицию для торпедной атаки через четыре часа и выпустил шесть торпед по двум транспортам. |