Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двум

Примеры в контексте "Two - Двум"

Примеры: Two - Двум
Under its current plan, BADEA is addressing two main constraints to economic development: the scarcity in capital resources and the inadequacy of institutional capacities. В соответствии с текущим планом в настоящее время АБЭРА уделяет внимание двум основным факторам, затрудняющим экономическое развитие: дефицит капитальных ресурсов и недостаточный институциональный потенциал.
According to the proposal, two training opportunities will be made available for a period of up to three months from November 2014 until March 2015. В соответствии с этим предложением двум кандидатам будут предоставлены возможности для получения учебной подготовки в течение не более трех месяцев в период с ноября 2014 года по март 2015 года.
Firm ownership is an important factor in the development of linkages for at least two reasons: Форма собственности компании является важным фактором развития связей по крайней мере по двум причинам:
The family also approached two other lawyers, one of whom now refuses all contact with the family for fear of reprisal from the Algerian authorities. Также семья обратилась к двум другим адвокатам, один из которых в настоящее время отрицает какие-либо контакты с данной семьей, опасаясь репрессий со стороны алжирских властей.
In the present case, the State party has not taken the two authors' status as minors into account to offer them special protection. В данном случае государство-участник не предоставило двум авторам особой защиты, не приняв во внимание их несовершеннолетний возраст.
The Committee discussed progress on evaluations of the biological effects of exposure to selected internal emitters, addressing two specific radionuclides: tritium and uranium. Комитет обсудил ход работы над оценками биологического воздействия некоторых внутренних источников излучения, посвященной двум конкретным радионуклидам: тритию и урану.
In 2011, the secretariat granted formal status to two additional constituencies: women and gender, and youth. В 2011 году секретариат предоставил официальный статус двум дополнительным группам организаций, а именно женским и гендерным организациям и молодежным организациям.
The design work for the ancillary projects has been completed, and construction contracts were awarded in May and July 2013 to two separate contractors. Проектировочные работы для вспомогательных проектов уже были завершены, и в мае и июле 2013 года двум отдельным подрядчикам были предоставлены контракты на строительство.
The hubs will complement the two offices previously opened in Homs and Tartus, and the main office in Damascus. Эти базы станут дополнением к двум отделениям, открытым ранее в Хомсе и Тартусе, и основному отделению в Дамаске.
He indicates that the design work for the ancillary projects has been completed, and construction contracts were awarded in May and July 2013 to two separate contractors. Он указывает, что проектировочные работы в рамках вспомогательных проектов завершены, и контракты на строительство были предоставлены в мае и июле 2013 года двум отдельным подрядчикам.
In 2009, two persons were granted a residence permit after having given testimony in a court case regarding human trafficking. В 2009 году двум лицам был предоставлен вид на жительство, после того как они выступили свидетелями в судебном деле о торговле людьми.
To date, monitoring the implementation of the recommendations that have arisen from workshops and expert meetings has been difficult mainly for two reasons. На сегодняшний день отслеживание хода выполнения рекомендаций, вынесенных в рамках семинаров и совещаний экспертов, сопряжено с трудностями, главным образом по двум причинам.
The activities, which include training and technical assistance, can be divided into two main categories, namely, price statistics and national accounts. Осуществляемую деятельность, которая включает организацию учебной подготовки и оказание технической помощи можно отнести к двум основным категориям: статистика цен и национальные счета.
Research is organized in programmes that together address two key questions: Исследования организованы по программам, совместно обращающимся к следующим двум основным вопросам:
In Slovenia, such preferences were accorded to two minorities in the granting of collective rights, despite the fact that other minorities were of similar size. В Словении такие предпочтения отдаются двум меньшинствам в виде предоставления коллективных прав, несмотря на тот факт, что другие меньшинства имеют аналогичную численность.
The two publications issued in 2007-2008 were followed by shorter policy-oriented synopsis and discussed at the sessions of the Committee on Economic Cooperation and Integration. К двум публикациям, выпущенным в 2007-2008 годах, были впоследствии подготовлены более короткие, ориентированные на политику резюме, и эти публикации были обсуждены на сессиях Комитета по экономическому сотрудничеству и интеграции.
The Italian contribution gives an overview of the methodologies developed to compile a complete set of non-financial institutional accounts for the two subsectors. В докладе Италии дается обзор методологий, разработанных для составления полного набора нефинансовых и институциональных счетов по этим двум подсекторам.
The CSO provides access to two types of microdata files: ЦСУ предоставляет доступ к двум типам файлов микроданных:
Statistics from the last two elections held in 2001/2002 and 2006/2007 show that there are more women voters registered on the electoral roll. Статистические данные по последним двум выборным кампаниям, проведенным в 2001-2002 и 2006-2007 годах, показывают, что женщин-избирателей было больше зарегистрировано в списках избирателей, чем мужчин.
Over the years a positive trend translated into a decrease of the gap between the two. С годами выявилась позитивная тенденция к сокращению разрыва в уровнях занятости по этим двум категориям.
In this connection, I would like to draw your attention to two, as I see it, technical points. В этой связи я хотел бы привлечь ваше внимание еще к двум, как мне кажется, техническим моментам.
Today, I would like to elaborate Japan's thoughts on two major points that seemed to generate divergent views among the members. И вот сегодня я хотел бы развить рассуждения Японии по двум крупным аспектам, которые, похоже, генерируют у членов расхождения во мнениях.
The Commission is requested to take action on two matters: К Комиссии обращаются с просьбой принять решение по двум вопросам:
It meets twice a year as a rule and reports regularly on its activities and achievements to its two parent bodies. Она проводит свои совещания, как правило, два раза в год и регулярно представляет доклады о своей деятельности и достижениях двум руководящим органам.
Through this Fund, in principle, actions can be carried out on two fronts: В принципе, с помощью этого фонда деятельность может развиваться по двум направлениям: