Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двум

Примеры в контексте "Two - Двум"

Примеры: Two - Двум
Special attention is paid to the two key issues in the Finnish development policy: poverty reduction and sustainable development. В рамках политики Финляндии в области развития особое внимание уделяется двум ключевым вопросам: сокращению масштабов нищеты и устойчивому развитию.
To be eligible for proportional pension, the worker must meet two criteria: contribution time and minimum age. Для получения пропорциональной пенсии работник должен отвечать двум критериям: критерию периода времени уплаты взносов и критерию минимального возраста.
The two categories of personnel are provided 1.5 days of paid annual leave for every month of active duty. Двум категориям персонала предоставляется 1,5 дня оплачиваемого ежегодного отпуска за каждый месяц действительной службы.
Entrepreneurs have managed to weather the storm through rational decision-making and more careful risk management, two of the key principles advocated by His Majesty's philosophy. Предприниматели сумели пережить шторм благодаря рациональным решениям и более осмотрительному управлению рисками - двум ключевым принципам философской концепции Его Величества.
The secretariat was seeking further information from the authors in relation to two pieces of correspondence. По двум сообщениям секретариат запросил у авторов дополнительную информацию.
I disagree with this decision for two fundamental reasons. Я не согласен с этим решением по двум основным причинам.
The State party explains that there were two reasons for the court of first instance to reject the author's action. Государство-участник поясняет, что суд первой инстанции отклонил иск автора по двум причинам.
The chairman of the commission and the rapporteur sent a questionnaire comprising 30 questions to two local associations of Plymouth Brethren. Председатель комиссии и ее докладчик направили список из 30 вопросов двум местным ассоциациям "Плимутских братьев".
Only two of Aung San Suu Kyi's four proposed witnesses were allowed to testify. Только двум из четырех предложенных Аунг Сан Су Чжи свидетелям было разрешено давать свидетельские показания.
Her two housemaids were also charged, as was Mr. Yettaw. Обвинения были также предъявлены двум ее домработницам и гну Йетто.
Those initiatives have had two separate trajectories: political and cultural. Эти инициативы осуществляются по двум направлениям: политическому и культурному.
Currently, this is not common practice for at least two reasons. В настоящее время это не является обычной практикой по меньшей мере по двум причинам.
The Government indicated that the two main reasons for foreigners to come to Qatar were work and tourism. Правительство сообщило, что иностранцы прибывают в Катар в основном по двум причинам: в поисках работы или как туристы.
In the case of rail transport the estimations are base only on a part of the trips on two selected links. В случае железнодорожного транспорта оценки базируются только на части поездок по двум выбранным маршрутам.
This will enable the two units to offer a more coordinated menu of services to a bigger range of partners. Это позволит двум подразделениям предложить более скоординированный диапазон услуг для более широкого круга партнеров.
The Committee had committed an act of discrimination against two organizations whose sole purpose was to combat discrimination. Комитет совершил акт дискриминации по отношению к двум организациям, цель которых заключается единственно в том, чтобы бороться с дискриминацией.
The strictest specification shall be applied in respect of straight lines contiguous to two zones. В отношении прямых, прилегающих к двум зонам, применяется наиболее строгая спецификация.
Reviewing the interconnections between these axes, the Brother Leader reached two conclusions. Рассматривая взаимосвязь между этими двумя осями, братский лидер пришел к двум выводам.
It continued its investigations on two fronts: border contraband and arms trafficking within the Democratic Republic of the Congo. Она продолжала проводить расследования по двум направлениям: контрабандный ввоз оружия через границу и незаконный оборот оружия на территории Демократической Республики Конго.
These last two actions were proposed to be run through the PARIS21 secretariat as "satellite programmes". Деятельность по последним двум из указанных направлений было предложено осуществлять через секретариат ПАРИЖ-21 в виде «вспомогательных программ».
In-person technical support was provided to two national statistics offices in Africa. На основе личных контактов техническая поддержка оказывалась двум национальным статистическим управлениям в Африке.
Final grant instalments were made to two organizations. Субсидии были полностью выплачены двум организациям.
The Committee agreed to commence drafting decision guidance documents for two substances, endosulfan and tributyl tin compounds. Комитет договорился начать подготовку документов для содействия принятию решений по двум веществам - эндосульфану и соединениям трибутилолова.
Moreover, the world is about to embark on two parallel tracks aimed at intensifying global action. Более того, мир готов пойти по двум параллельным путям, направленным на активизацию глобальной деятельности.
Internationally agreed methodologies and standards: The IUCN defines six management categories of protected area in two groups. Согласованные на международном уровне методологии и стандарты: в соответствии с классификацией выделяется шесть категорий управления охраняемыми районами по двум группам.