Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двум

Примеры в контексте "Two - Двум"

Примеры: Two - Двум
The investigation is still ongoing in two other cases of serious attacks perpetrated in 2011. Еще по двум делам, связанным с серьезными нападениями, совершенными в 2011 году, продолжается расследование.
In addition, as reported above, the security situation continued to prevent access to two storage sites. Кроме того, как сообщалось выше, обстановка в плане безопасности по-прежнему не позволяла получить доступ к двум объектам по хранению.
(b) Upgrading the online registration system for various efficiency functions; for example, enabling split registration of participants under two different organizations. Ь) модернизация интерактивной системы регистрации в целях ее дополнения различными повышающими эффективность функциями, которые позволяют, например, проводить регистрацию участников в разбивке по двум разным организациям.
Bill Gates had said that the two most important components of development were competition and caring about others. Билл Гейтс сказал как-то, что к двум важнейшим компонентам развития относятся конкуренция и забота о других.
Thus, for natural and juridical persons to be eligible to carry out activities in the Area, they must satisfy two requirements. Итак, для того чтобы физические и юридические лица были вправе осуществлять деятельность в Районе, они должны удовлетворять двум требованиям.
The contractor is supporting two students at Plymouth University for doctoral programmes of study that are expected to start in autumn 2014. Контрактор оказывает поддержку двум аспирантам Плимутского университета, которые начнут обучение по программе докторантуры осенью 2014 года.
The President invited members to submit comments on the two draft proposals by 1 p.m. on the following day. Председатель предложил членам высказать свои замечания по двум проектам предложений к 13 ч. 00 м. на следующий день.
In the identification of stocks of mercury and mercury compounds, there are two main areas of work to be undertaken. В области выявления запасов ртути и ртутных соединений работа предстоит по двум основным направлениям.
The SPLM/A in Opposition was involved in two incidents of restriction of movement by water. Подразделения НОДС/А в оппозиции были причастны к двум инцидентам, связанным с ограничением передвижения по воде.
In two cases of serious attacks in 2011, the investigation is ongoing. Продолжаются разбирательства по двум делам о совершении серьезных нападений в 2011 году.
An interim monitor from the International Criminal Tribunal for Rwanda has been monitoring the two cases referred to France. Временный наблюдатель со стороны Международного уголовного трибунала по Руанде отслеживает ход разбирательства по двум делам, переданным Франции.
The suspects are to be tried in two different cases dealing with the same facts and events. Подозреваемые проходили по двум уголовным делам, касавшимся одних и тех же деяний.
The two delegations were requested to provide the secretariat with the text of the above decision for further dissemination. Этим двум делегациям было предложено передать в секретариат текст вышеупомянутого решения для дальнейшего распространения.
The Board also approved project formulation grants for two direct access proposals in Benin and Argentina totalling USD 59,000. Советом также были утверждены выплаты на формулирование проектов по двум предложениям о прямом доступе, поступившим от Бенина и Аргентины, на общую сумму 59000 долл. США.
The GEF was also asked about the success of its results-based analysis on the two projects highlighted in the presentation. ГЭФ также спросили об успешности проводимого им анализа на основе результатов по двум проектам, упомянутым в докладе.
As outlined below, this has resulted in two staff walkouts during 2013, causing significant disruption to judicial processes. Как указывается ниже, это привело к двум забастовкам сотрудников в 2013 году, создав значительные препятствия для судебных процессов.
He mentioned two recent cases issued by the European Court of Human Rights referring to the Convention. Он упомянул решения, которые были недавно вынесены по двум делам Европейским судом по правам человека и в которых содержалась ссылка на Конвенцию.
Subsequently, UNSMIS operations proceeded on two tracks. Соответственно операции МООННС осуществлялись по двум направлениям.
It is currently holding deliberations in two further contentious cases. В настоящее время он проводит совещания еще по двум спорным делам.
The issue of ownership is not straightforward for two reasons. Вопрос о праве собственности не прост по двум причинам.
Promotion of accession to the two Conventions has thus remained a major focus. Таким образом, поощрение присоединения государств к этим двум конвенциям по-прежнему является важной задачей.
Turkmenistan had not yet taken a position on two previous recommendations by Slovenia. Туркменистан пока не занял никакой определенной позиции по двум предыдущим рекомендациям Словении.
The fund continued to diversify its already broad base with two new donors, Bangladesh and Colombia. Фонд продолжил диверсификацию своей уже широкой базы благодаря двум новым донорам - Бангладеш и Колумбии.
The United Nations has robust coverage under two complementary insurance policies. Организация Объединенных Наций имеет надежное страховое покрытие по двум взаимодополняющим договорам страхования.
Since the inception of the awareness campaign in 2010, there had been 30 new accessions to the two relevant conventions. С момента начала пропагандистской кампании в 2010 году к двум соответствующим конвенциям присоединились 30 новых государств.