Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двум

Примеры в контексте "Two - Двум"

Примеры: Two - Двум
Here, I should like to recall that in 1998 our Conference was able to reach consensus on the commencement of negotiations on two of the four basic issues, namely, negative security assurances and non-proliferation of fissile material for the production of nuclear weapons. И тут я хотел бы напомнить, что в 1998 году наша Конференция оказалась в состоянии достичь консенсуса о начале переговоров по двум из четырех основных проблем, а именно: негативные гарантии безопасности и нераспространение расщепляющегося материала для производства ядерного оружия.
The Board approved the terms of reference for the first three topics and authorized the extended Bureau to finalize the terms of reference for the two other topics. Совет одобрил круги ведения по первым трем темам и уполномочил расширенное Бюро доработать круги ведения по двум другим темам.
It would also need to be established whether and how paragraph 10 of resolution 56/292 on the concept of strategic deployment stocks and its implementation would apply to those two States. Кроме того, необходимо также будет определить, как положения пункта 10 резолюции 56/292 по вопросу о концепции стратегических запасов и ее реализации должны применяться к этим двум государствам.
In communicating its decision, the Committee also requested the Government of Sri Lanka to agree to a visit of the two Committee members designated for the inquiry by January 2000. В своем сообщении с изложением содержания принятого им решения Комитет просил также правительство Шри-Ланки разрешить посетить страну двум членам Комитета, которым было поручено провести расследование не позднее января 2000 года.
Participants in the Sakhalin-1 Project today announced they have signed agreements to sell natural gas from Sakhalin offshore fields with two buyers in Khabarovsk Krai, Russia. Участники проекта "Сахалин-1" сегодня объявили о подписании договоров продажи природного газа месторождений на шельфе о. Сахалин двум покупателям Хабаровского края, Россия.
Like the two Troubles stories it was collected as a graphic novel in 1990, but religious protests led to it being quickly withdrawn from sale, apparently on the orders of publisher Robert Maxwell. Подобно двум рассказам о Конфликте в Северной Ирландии, они были собраны как графический роман в 1990 году, но религиозные протесты привели к тому, что он был быстро снят с продажи, по-видимому, по распоряжению издателя Роберта Максвелла.
His father, industrialist in the textile industry, sold his Alsatian factory and settled in Paris to give his two sons Leon and Eugene a French education. Его отец, текстильный промышленник, продал свою эльзасскую фабрику и поселился в Париже, чтобы дать своим двум сыновьям Леону и Эжену французское образование.
The ceremony itself is noteworthy for two reasons: it is the first recorded consecration of any English king, and it is unusual in that it asserted Ecgfrith's royal status while his father was still alive. Сама церемония примечательна по двум причинам: это - первое засвидетельствованное посвящение английского короля, и она необычна в том, что утверждала Эгфрита в королевском статусе в то время как его отец был всё ещё жив.
In each system, there are five points where a body of negligible mass would remain stationary to the two much larger bodies in the system, the gas giant and its moon. В таких системах имеется пять точек, в которых тело небольшой массы будет оставаться неподвижным по отношению к двум более крупным телам в системе: газовому гиганту и его спутнику.
There are 17 planes, identified by the numbers 0 to 16, which corresponds with the possible values 00-1016 of the first two positions in six position hexadecimal format (U+hhhhhh). Существует 17 плоскостей, обозначенных числами от 0 до 16, что соответствует возможным значениям 00-1016 первым двум шестнадцатеричным цифрам в шестизначном формате номера кодовой позиции (U+hhhhhh).
The "Tournament" and "League" modes allow one or two players to pick among nine teams and participate in a tiered schedule of games. Режимы «Tournament» и «League» позволить одному или двум игрокам, чтобы забрать у девяти команд и участвовать в многоуровневой расписание игр.
In 2010, the players were divided into the Eastern Conference and the Western Conference after the league switched back into two conferences. В 2010 году игроки были поделены на Восточную и Западную конференции после того, как лига перешла на деление по двум конференциям.
After the Second World War the Gate continued to play in the Kent League under new manager Charlie Walker, who led the team to two Kent League championships but was then controversially sacked. После Второй Мировой Войны клуб продолжил играть в Лиге Кента под управлением нового менеджера Чарли Уолкера, который привел команду к двум чемпионствам лиги, но затем был спорно уволен.
Nadia and Art Randolph lead a constitutional congress in which a global system of government is established that leaves most cities and settlements generally autonomous, but subject to a central representative legislature and two systems of courts, one legal and the other environmental. Надя и Арт Рэндольф возглавляют конституционный конгресс, в итоге устанавливается глобальная система правления, которая (в целом) оставляет большинство городов и поселений автономными, но подчиняет центральному представительному законодательству и двум системам судов, одному законодательному и другому экологическому.
Recent Internet Engineering Task Force (IETF) activities include MARID (2004) leading to two approved IETF experiments in 2005, and DomainKeys Identified Mail in 2006. Недавняя деятельность Инженерного совета Интернета (IETF) включает в себя MARID (2004), приведший к двум утверждённым IETF-экспериментам в 2005, и DomainKeys Identified Mail в 2006.
Seismometers KS54000 and GS-13 register 3 components of seismic signals: vertical (Z) and two horizontal: North-South (NS) and East - West (EW). Сейсмометры KS54000 и GS-13 регистрируют сейсмические сигналы по трем компонентам: вертикальной (Z) и двум горизонтальным, ориентированным в направлениях север-юг (NS) и восток-запад (EW).
We are located very close to two metro stations, making all of Moscow accessible to you. Мы расположены очень близко к двум станциям метро, так что все передвижения по Москве очень удобны.
In her third book, The Dynamics of Late Capitalism (Zur Dynamik of Spätkapitalismus), Moszkowska continued her criticism of the decreasing trend of the rate of profit by reconsidering two approaches to the theory of crises, "under-accumulation" and "over-accumulation". В своей третьей книге «Zur Dynamik of Spätkapitalismus» (Динамика позднего капитализма) Наталия Мошковска продолжает критиковать тенденцию к снижению нормы прибыли, возвращаясь к двум подходам к кризисам - анализу недостаточного и избыточного накоплений.
He used to say that on 19 March of that year he took oath and allegiance to two ladies in one day - to The Queen and to his betrothed. Вильгельм говорил что 19 марта этого года, он дал клятву на верность двум дамам в один день - Королеве и своей возлюбленной.
Resistance to penicillin has developed through two mechanisms: chromasomally mediated resistance (CMRNG) and penicillinase-mediated resistance (PPNG). Резистентность к пенициллину появилась благодаря двум механизмам: хромосомно опосредованная резистентность (CMRNG) и пенициллиназа-продуцирующая резистентность (PPNG).
Theorem (Sylvester-Gallai): A finite set of points in the Euclidean plane is either collinear or there exists a line incident with exactly two of the points. Теорема (Сильвестр - Галлаи): Точки конечного множества точек на евклидовой плоскости либо коллинеарны, либо существует прямая, инцидентная в точности двум точкам.
MCDM involves evaluating and combining alternatives' characteristics on two or more criteria or attributes in order to rank, prioritize or choose from among the alternatives. Оно включает в себя оценку и объединение характеристик альтернатив по двум или более критериям или атрибутам для ранжирования, определения приоритетов или выбора среди альтернатив.
The book is dedicated to "two men of courage": Ron Paul, "a Roman among Greeks"; and Ralph Nader, "Greco-Phoenician saint". Книга посвящена «Двум храбрецам: Рону Полу, "римлянину среди греков", Ральфу Нейдеру, "греко-финикийскому святому"».
The ATM service Department has experience of connection practically to all the processing centers of Ukraine and to two centers outside Ukraine. ДСОБТ имеет опыт подключения практически ко всем процессинговым центрам Украины и к двум центрам за территорией Украины.
22 the Ham, father of Hanaan Also has seen, nakedness of the Father and come out has told to two brothers. 22 И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и выйдя рассказал двум братьям своим.