Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двум

Примеры в контексте "Two - Двум"

Примеры: Two - Двум
There was, in fact, no alternative, for two reasons. На самом же деле такой альтернативы нет - по двум причинам.
The Conference was significant in two important ways. Эта Конференция была значимой по двум соображениям.
We commend the United Nations Development Programme (UNDP) for the work carried out on the two feasibility studies. Мы воздаем честь Программе развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) за работу, выполняемую по двум исследованиям осуществимости программы.
That was not possible for two reasons. Это было невозможно по двум причинам.
Indian mineral resources can be developed under two different statutory schemes. Разработка принадлежащих индейцам полезных ископаемых может вестись по двум различным предусмотренным законом схемам.
Ms. OUEDRAOGO requested additional information on two issues. Г-жа УЭДРАОГО хотела бы получить дополнительную информацию по двум аспектам.
These figures understate the share of services in developing countries for two reasons. В этих данных доля услуг в развивающихся странах занижена по двум причинам.
It has done more than just do away with the age-old rivalries that had led to two world wars. За это время было проделано больше, чем просто избавление от многовековых междоусобиц, приведших к двум мировым войнам.
Such a situation must be addressed on two fronts. С таким положением необходимо бороться по двум направлениям.
The principle of sovereign equality continues to be violated for two additional reasons. Принцип суверенного равенства продолжает нарушаться еще по двум причинам.
After the Buenos Aires Conference, the ILA will make the text available to the Committee and to its two Subcommittees. После Конференции в Буэнос-Айресе АМП представит этот текст Комитету и двум его подкомитетам.
The nature of these problems requires us to reconsider the structure of the current international social and economic relations with two approaches. Характер этих проблем требует, чтобы мы пересмотрели структуру нынешних международных социальных и экономических отношений по двум направлениям.
The same applies to the two Koreas. Это же применимо и к двум Кореям.
Last year we highlighted our triumphs in the recognition of our two Nobel laureates. В прошлом году мы говорили об успехах, воздавая должное нашим двум лауреатам Нобелевской премии.
Our commendation is due also to the two Vice-Chairmen, Ambassadors Chew Tai Soo of Singapore and Wilhelm Breitenstein of Finland. Мы выражаем нашу благодарность также двум заместителям председателя, послу Сингапура Тай Су Чью и послу Финляндии Вильгельму Брайтенстайну.
This year we have before us three items, two of which should be concluded. В этом году у нас на рассмотрении находятся три пункта повестки дня, по двум из которых надо завершить работу.
But there is hardly consensus behind the two items that are listed within brackets. Но вряд ли сложился консенсус по двум пунктам, которые значатся в скобках.
In the ESCAP region, several non-governmental organizations were active in the preparations for the two conferences. В регионе ЭСКАТО в подготовке к двум конференциям участвует ряд неправительственных организаций.
Approved IPF programmes and projects fall into two categories with regard to their long-term impact on environment and sustainable development. Утвержденные программы и проекты ОПЗ относятся к двум категориям с учетом их долгосрочного воздействия на окружающую среду и устойчивое развитие.
The programme focus was on two areas of transition: restructuring the economy towards the private sector and human resources development. Основное внимание в рамках программы уделялось двум направлениям деятельности в рамках переходного периода: структурной перестройке экономики на пути создания частного сектора и развитию людских ресурсов.
There are two strands of maternity protection in Jersey. Охрана материнства на Джерси осуществляется по двум направлениям.
Teachers of general subjects have a university degree in two or three subjects. Преподаватели общих предметов имеют университетские дипломы по двум или трем специальностям.
I thought you'd maybe drop charges on one or two felonies. Я думал, ты снимешь обвинения по одному или двум преступлениям.
You got security clearance for two artists and your assistant. Разрешение выдано на доступ двум артистам и твоей ассистентке.
The two charges of disturbing the peace have been dropped against you. Мы не дали ход двум обвинениям в нарушении общественного спокойствия.