Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двум

Примеры в контексте "Two - Двум"

Примеры: Two - Двум
Mexico is currently completing the formalities required under its domestic legislation to become party to the remaining two instruments. В настоящее время Мексика завершает процедуры в рамках своего внутреннего законодательства в целях присоединения к оставшимся двум документам.
The two Departments need to work much more closely together than they have in the past to ensure that the stringent deployment timelines are met. Двум департаментам, как и в прошлом, необходимо углублять тесное сотрудничество для обеспечения неукоснительного соблюдения сроков развертывания.
Therefore, the two Departments should collaborate closely on the provision of public information support to peacekeeping operations. Поэтому этим двум департаментам следует поддерживать тесное взаимодействие в вопросах обеспечения поддержки миротворческих операций в области общественной информации.
The Panel has recommended compensation for the two claims that satisfied the above criteria. Группа рекомендовала компенсацию по двум претензиям, удовлетворяющим указанный выше критерий.
Mr. Rosenthal: We wanted to participate in this debate, albeit briefly, for two reasons. Г-н Розенталь: Нам хотелось принять участие в этих прениях, хотя и очень кратко, по двум причинам.
In the 1990s, vitamin A and iodine programmes were two such success stories. В 90-х годах удалось достичь успеха по двум таким направлениям - программам в области витамина А и йода.
Establishing priorities for the indicators is complicated by two factors. Определение приоритетов для этих показателей затруднено по двум причинам.
Digital economy indicators and statistics are important for the design of e-commerce strategies in two ways. Показатели и статистические данные о состоянии цифровой экономики имеют важное значение для разработки стратегий в области электронной торговли по двум причинам.
Reforestation is the key to sustainable forest management, for two reasons: growth and viability for future generations. Это делается по двум основным причинам - для обеспечения развития и жизнеспособности будущих поколений.
In two of these projects he collaborates with Branch Energy, a subsidiary of Angola's Diamond Works company. По двум из этих проектов он сотрудничает с "Бранч энерджи", филиалом компании по добыче алмазов в Анголе "Даймонд уоркс".
Colonel Shatigudud retreated from Baidoa and the town was occupied by militias loyal to his two former deputies. Полковник Шатигудуд оставил Байдоа, после чего город был занят ополченцами, лояльными к его двум бывшим заместителям.
To date, the Central Election Commission has certified 25 political entities and denied certification to two because of fraudulent signatures. На сегодняшний день Центральная избирательная комиссия выдала свидетельства 25 политическим образованиям и отказала в их выдаче двум из них по причине подделки подписей.
In particular, CLE did not provide any evidence that the amount claimed was actually paid to its two employees. В частности, "КЛЕ" не представила никаких свидетельств того, что взыскиваемая сумма действительно была выплачена двум ее сотрудникам.
The Associate Administrator provided comments on the two evaluation reports from the viewpoint of management. Заместитель Администратора представил замечания по двум докладам об оценках с точки зрения руководства.
The Mechanism referred two cases to the Zambian authorities concerning allegations that diamonds were exported from Zambia in April 2002. Механизм передал замбийским властям материалы по двум делам, касающимся утверждения о том, что в апреле 2002 года из Замбии была экспортирована партия алмазов.
Several drafting suggestions were made regarding the two draft articles proposed. Был внесен ряд редакционных поправок по двум предложенным проектам статей.
It was our hope that those negotiations and consultations on the two outstanding items might lead to an agreement in the final analysis. Мы надеялись на то, что эти переговоры и консультации по двум нерешенным пунктам могли бы в конечном итоге привести к согласию.
I now turn to two issues of immediate concern to us: small arms and HIV/AIDS. Теперь я хотел бы перейти к двум вопросам, имеющим к нам непосредственное отношение: стрелковому оружию и ВИЧ/СПИД.
To hold one additional meeting of the Commission on 25 March 2002 to take action on two more proposals and to finish its work. Провести дополнительное заседание Комиссии 25 марта 2002 года для принятия решения еще по двум предложениям и завершения своей работы.
Most errors in the census results are classified into two major categories - coverage errors and content errors. Большинство ошибок в результатах переписи можно сгруппировать по двум основным категориям: ошибки охвата и ошибки содержания.
The secretariat's call was prompted by two considerations. Секретариат обратился с этой просьбой по двум соображениям.
He wished to request decisions from the plenary in relation to two cases. Он просит пленарное заседание принять решения по двум делам.
Space Object: Differences relating to this technical term center on two points. Космический объект: Разногласия по поводу данного технического термина сводятся к двум аспектам.
We refer you to the detailed statements which Egypt delivered on those two occasions. Мы отсылаем вас к детальным заявлениям, сделанным Египтом по этим двум поводам.
As per our timetable, today we will approach two topics in our debates: compliance and verification. Согласно нашему графику, сегодня в ходе своих дебатов мы подступимся к двум темам: соблюдение и проверка.