Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двум

Примеры в контексте "Two - Двум"

Примеры: Two - Двум
Of these, the Committee has approved 19, and two remain on hold. Из них Комитет утвердил 19, а по двум решение временно отложено.
The Committee looks forward to advancing work in two ways. Комитет хотел бы, чтобы эта работа велась по двум направлениям.
IOM takes action in this sector in two ways. МОМ принимает меры в этой области по двум направлениям.
Discussions focused on two sectors: electrical and electronic equipment (EEE) and horticulture. В ходе дискуссий основное внимание уделялось двум секторам: сектору электрического и электронного оборудования (ЭЭО) и продукции садоводства.
An updated status of contributions on the two accounts is provided in tables 4-5. Обновленная информация о состоянии взносов по этим двум счетам представлена в таблицах 4-5.
Three cases of witness intimidation were reported (two under investigation; one under prosecution). Сообщалось о трех случаях запугивания свидетелей (по двум продолжается расследование; одно передано в прокуратуру).
Non-proliferation had been emphasized at the expense of the other two, creating a crisis of confidence. Нераспространению уделялось повышенное внимание в ущерб двум другим элементам, что создало кризис доверия.
Non-proliferation was apparently being given higher priority than the other two pillars, particularly disarming. Как представляется, нераспространению уделяется более приоритетное внимание, чем двум другим элементам, в частности разоружению.
The non-proliferation aspect of the Treaty must not be emphasized at the expense of the two other aspects. Упор на тот аспект Договора, который касается нераспространения, не должен делаться в ущерб двум другим аспектам.
However, the two States should continue their efforts to reduce strategic and non-strategic nuclear weapons in both deployed and reserve holdings. Тем не менее этим двум государствам следует продолжать свои усилия по сокращению стратегических и нестратегических ядерных вооружений, находящихся как в войсках, так и в резерве.
It had specific comments only on two sections of the Chairman's draft conclusions. У нее есть конкретные замечания только по двум разделам проекта выводов Председателя.
First of all, I want to thank the two Special Envoys for their service and for their briefings today. Прежде всего я хотел бы выразить признательность двум Специальным посланником за их работу и за проведенные ими сегодня брифинги.
There is a low ratio of women in the latter two professions. По двум последним категориям отмечается, что женщины составляют небольшой процент от общей численности персонала.
The promotion of equality focuses on two broad areas: Promoting health policies based on best practices. Обеспечение равноправия осуществляется по двум основным направлениям: Осуществление политики в области здравоохранения на основе наиболее эффективной практики.
He refused to present his documents or allow his car to be inspected by two police officers. Он отказался предъявить документы двум сотрудникам полиции или дать им возможность произвести досмотр его машины.
This connection between security, development and human rights means that gains in one area translate into positive consequences for the other two. Подобная взаимосвязь между безопасностью, развитием и правами человека означает, что успехи на одном из этих направлений позитивно сказываются на продвижении по двум другим.
A 2007 UNHCR report noted as a positive development the accession of Senegal to the two international conventions relating to statelessness. В одном из докладов УВКБ в качестве позитивного события было отмечено присоединение Сенегала к двум международным конвенциям, касающимся безгражданства7.
One was considered a violation of the Gender Equality Act; two were not. По одному делу был сделан вывод о нарушении Закона о равенстве мужчин и женщин; по двум делам такого вывода сделано не было.
There were, however, two points on which she would welcome clarification. Тем не менее, она хотела бы получить разъяснения по двум моментам.
Foundation level syllabi are now available in two subjects - Irish and Mathematics - in addition to the ordinary and higher levels. В настоящее время разработана программа базового уровня по двум предметам - ирландскому языку и математике - в дополнение к высшему и обычному уровням.
They may be grouped in two categories: legal measures and capacity-enhancement measures. Они могут быть сгруппированы по двум категориям: правовые меры и меры по укреплению потенциала.
Decreases occurred at two levels, the L-7 and L-3. Снижение показателей было отмечено по двум классам - М-7 и М-3.
Implementation of ecosystem management will require two main forms of change. Для внедрения экосистемного подхода к управлению необходимы изменения по двум основным направлениям.
That fight has to be fought on two fronts, namely, those of containment and prevention. Эта борьба должна вестись по двум направлениям, а именно: сдерживание и профилактика.
Work on harmonization could take two approaches. Работа может вестись по двум направлениям.