Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двум

Примеры в контексте "Two - Двум"

Примеры: Two - Двум
They followed two tracks to that end. Эти усилия осуществлялись по двум направлениям.
Several delegations proposed that the meeting focus on no more than one or two topics. Некоторые делегации предлагали, чтобы основное внимание на совещании уделялось только одной или двум темам.
I will, rather, come directly to two points. Вместо этого я перейду к двум следующим вопросам.
The statement urges our two Governments to declare the current NCD epidemic a national health and development emergency. В этом документе содержится настоятельный призыв к нашим двум правительствам объявить нынешнюю эпидемию неинфекционных заболеваний чрезвычайной ситуацией в области здравоохранения и развития.
As Chairman, I must thank all those who made great efforts to seek consensus on the two substantive items considered during this session. В своем качестве Председателя я должен поблагодарить всех тех, кто приложил значительные усилия в целях формирования консенсуса по двум основным рассматривавшимся в ходе текущей сессии пунктам повестки дня.
However, B grants licences to use the patent to two of its subsidiaries. Однако В предоставляет лицензии на использование патента двум своим дочерним компаниям.
Moreover, referring priority and enforcement to two different laws is bound to create cost, complexity and inconsistencies. Более того, отнесение вопросов приоритета и реализации обеспечительного права к двум разным законодательствам неизбежно приведет к дополнительным затратам, сложностям и противоречиям.
The court dismissed the case based on two grounds. Суд отклонил ходатайство по двум причинам.
The tribunal rejected the buyers' claim to avoid the contract on two grounds. Суд отклонил требование покупателей о расторжении договора по двум причинам.
The Chair said that he would invite comments on two draft decisions. Председатель говорит, что он хотел бы выслушать замечания по двум проектам решений.
The technology is essentially a tool or enabler, which should serve the other two aspects. Технология является по сути инструментом или средством создания возможностей, которые по отношению к двум другим аспектам должны выполнять обслуживающую функцию.
These problems are the result of merging entities of different origins and two different cultures into a single Office. Эти проблемы возникли в результате объединения организаций, имевших разную историю и принадлежавших к двум разным культурам, в одно Управление.
This allowed two of the Judges to hear the continuation of the Prosecution case in the Ngirabatware trial. Это позволило двум из трех судей заслушать продолжение версии обвинения по делу Нгирабатваре.
Have more than two axes which can be co-ordinated simultaneously for contouring control. Ь. могут обеспечивать одновременное управление контурной обработкой более чем по двум координатным осям.
Miss Sandrine Robert was thus found safe and sound, but the two recovered vehicles had substantial damage. Таким образом, г-жа Сандрина Робер была обнаружена живой и невредимой, однако двум захваченным автомобилям был причинен существенный ущерб.
UNMIK therefore amended its legislation to enable at least two international judges to sit in three judge trial panels where necessary. В связи с этим ЮНМИК внесла поправки в свои директивные положения, с тем чтобы дать возможность по крайней мере двум международным судьям при необходимости заседать в судебных коллегиях, состоящих из трех судей.
It is proposed to focus a two-page document on the expected decisions to be taken under the two themes. Предлагается сделать упор на документе объемом в две страницы, касающемся ожидаемых решений, которые будут приняты по двум темам.
It would include a section on the two main themes of the Astana Conference. Он будет включать раздел, посвященный двум основным темам и Конференции в Астане.
It however wished to emphasize the cross-cutting nature of ESD and its relevance for awareness-raising and capacity-building under the two Conference themes. Вместе с тем он пожелал подчеркнуть междисциплинарный характер ОУР и его актуальное значение для повышения осведомленности и создания потенциала по этим двум темам Конференции.
A character named Nwaak finds out about their plan and sends the two friends a package. Персонаж по имени Нваак узнает об их плане и отправляет двум друзьям посылку.
The information is organized according to two hierarchical territorial classifications: administrative structure and nomenclature of territorial units for statistical purposes. Эта информация соответствует двум иерархическим территориальным классификациям: административной структуре и классификации территориальных единиц для целей статистики.
We also emphasize two strategic approaches, namely building coalitions and mobilizing civil society. Особое значение также придается двум стратегическим подходам, а именно формированию коалиций и мобилизации гражданского общества.
Depending on the area, this can be a problem for two main reasons. В зависимости от района это может порождать проблемы по двум основным причинам.
Round-table discussions were divided into two groups. Обсуждения за круглым столом проходили по двум группам.
These amendments directly contradicted two rulings by the Constitutional Court. Эти поправки прямо противоречат двум постановлениям Конституционного суда.