Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двум

Примеры в контексте "Two - Двум"

Примеры: Two - Двум
When I pull the alarm, the crowd will head towards the two exits. Когда включу сигнал тревоги, толпа двинется к двум выходам.
I want it to be over, and based on those two gunshot wounds... Нет, я хочу, чтобы все закончилось, а судя по тем двум огнестрельным ранениям...
Sometimes it comes down to two men in a room. Порой всё сводится к двум мужчинам в одной комнате.
I told two people about and Kalinda... but Gretchen said the leaker was a he. Я об этом сказал двум людям - тебе и Калинде, но Гретхен сказала, что информатор "он".
It started with me wanting to help one or two people. Я просто хотел помочь людям, одному или двум.
White people come to this country for two reasons. Белые приезжают в эту страну по двум причинам.
I do when you're getting Ds in two subjects. Только когда ты получаешь двойки по двум предметам.
That tunnel back at the warehouse leads to two others. Этот тоннель, позади склада, ведет к двум другим.
You only whistle for two reasons. Ты свистишь только по двум причинам.
He's not been back to Downton for two reasons. Он не вернулся в Даунтон по двум причинам.
That depends on your concession to my two stipulations. Это зависит от уступок по отношению к двум моим требованиям.
Let us remember it for two reasons. Давай запомним его по двум причинам.
The hero, he's tormented by his love for two women. Герой, который разывается в своей любви к двум женщинам.
She kept it from the boys for two reasons. Она скрывала это от мальчиков по двум причинам.
Five to two, Full Moon. Пять к двум, Фулл Мун. (Полная Луна)
Which isn't strictly true on two counts. Что не совсем верно по двум причинам.
I mean, as two... artists. Как двум вокалистам, я имею ввиду.
The guy who's got to work for a living, thanks to his two divorces... Человек, который работает, чтобы выжить, благодаря тем двум разводам...
Hastings... there are two reasons why I should never become the millionaire. Гастингс, я никогда не стану миллионером по двум причинам.
Opposition from the men on two particular issues. Сопротивление мужчин к двум конкретным проблемам.
You know two door but we bring you four door. Ты привык к двум дверям, а мы даем тебе четыре.
I've seen two of our most brilliant barristers treated with appalling disdain. Я видел, как по отношению к нашим двум самым блестящим адвокатам было проявлено отвратительное неуважение.
Then you better fight like two men. Тогда лучше тебе биться как двум мужикам.
Instead, I gave it to the two best hitmen west of the Mississippi. Вместо этого, я отдал их двум лучшим киллерам к западу от Миссисипи.
There are no provisions in any legislation that contravene those two articles. В законодательных актах нет никаких положений, противоречащих этим двум статьям.