Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двум

Примеры в контексте "Two - Двум"

Примеры: Two - Двум
However, this Protocol represents an opportunity to go beyond OAS in this area in two important respects. В то же время данный протокол позволяет не ограничиваться рамками ОАГ в этой области по двум важным соображениям.
In this context UNHCR has, for example, been called upon to promote accessions to the two statelessness conventions. В этой связи УВКБ было, например, предложено содействовать присоединению к двум конвенциям, касающимся безгражданства.
I request your clarification, Mr. Chairman, on the two points that I have raised. Г-н Председатель, я прошу Вас сделать разъяснения по двум поднятым мною вопросам.
The remaining substantive items should be dealt with by the two main committees. Рассмотрение основных вопросов существа следует поручить двум основным комитетам.
The two draft regional project proposals on organized transnational crime and on corruption were unanimously welcomed. З. Предложения по этим двум предлагаемым региональным проектам, касающимся организованной транснациональной преступности и коррупции, получили единодушное одобрение.
Its current report has two main themes. Ее нынешний доклад посвящен двум основным моментам.
In 1996 the Ministry was asked to issue a decision in two cases pertaining to ethnic discrimination. В 1996 году министерство по соответствующим запросам издало постановления по двум делам, касающимся дискриминации по этническому признаку.
To this end the Government appointed two officials to report to it on the matter. С этой целью правительство поручило двум должностным лицам подготовить доклад по этому вопросу.
It was likewise encouraging that the FYR of Macedonia had signed the two Optional Protocols and entered no reservations to the Covenant. Обнадеживающим является также тот факт, что бывшая югославская Республика Македония присоединилась к двум Факультативным протоколам и не сделала никаких оговорок в отношении Пакта.
However, with the switch to net budgeting, those amounts would subsequently be credited to the special account for those two items. Однако с переходом к составлению бюджета на чистой основе эти суммы впоследствии будут зачитываться на специальный счет по этим двум позициям.
So far, two detainees have been identified for possible surgical intervention abroad; По состоянию на текущий момент установлено, что двум заключенным может потребоваться хирургическое вмешательство за границей;
The Board had issued a qualified opinion for two reasons. Комиссия высказала оговорку по двум причинам.
Nevertheless, in the draft articles different regimes are applied to the two cases. Тем не менее в проекте статей к этим двум случаям применяются разные режимы.
Six municipalities have done so in two out of three budget lines and 12 in one budget line. Шесть муниципалитетов достигли этих показателей по двум из трех бюджетных статей, а двенадцать - по одной бюджетной статье.
It will involve two main areas: Background check; Training standards. Эту деятельность необходимо вести по двум основным направлениям: проверка прошлого заявителей; разработка норм в области обучения.
These are the first two of the carrier's traditional exceptions, as provided in the Hague and Hague-Visby Rules. Эти положения соответствуют первым двум традиционным исключениям ответственности перевозчика, которые предусмотрены в Гаагских и Гаагско-Висбийских правилах.
This successful strategic transition is a major reason why no major changes are recommended for the two programmes. Этот успешный стратегический переход является одной из основных причин того, почему по двум этим программам не рекомендовано никаких крупных изменений.
The body of the pendulum shall be rigidly attached to two rigid bars. 3.2 Корпус маятника неподвижно крепится к двум жестким штангам.
The President: The brevity of the statement by the representative of South Africa allows me to give the floor to two further representatives. Председатель: Краткость выступления представительницы Южной Африки позволяет мне предоставить слово еще двум ораторам.
The two regions of focus thus far were South Asia and the Middle East. На сегодняшний день основное внимание уделялось двум регионам: Южной Азии и Ближнему Востоку.
One 40 Foot ISO container equals two TEU. Один 40-футовый контейнер ИСО приравнивается к двум ТЕУ.
That discussion must follow two avenues. Эти дискуссии должны проходить по двум направлениям.
In support of its claim, KAFCO provided the Panel with purchase invoices and proof of payment for two transactions. В обоснование своей претензии "КАФКО" предоставила Группе счета-фактуры покупки и доказательства платежа по двум операциям.
One claimant seeks compensation in respect of payments made to two employees to reimburse them for the loss of personal property. Один заявитель испрашивает компенсацию в связи с выплатами, произведенными двум сотрудникам в порядке возмещения потерь личного имущества.
The terms of payment under the two contracts with SEPL were similar. Условия платежей по двум контрактам, заключенным с ГУНП, были похожими.