| There are two children that I believe might be in danger. | Я считаю, что двум девочкам угрожает опасность. |
| I managed to serve two masters And none of them suspected anything. | Двум господам сумел я услужить, и ни один о том не догадался. |
| That is totally different for two reasons. | Это совсем другая ситуация по двум причинам. |
| Tell him that my brother has two masters. | Скажу, что мой брат служит двум господам. |
| Ladies and gentlemen, I've called this press conference for two reasons. | Леди и джентельмены, спасибо, что пришли, я созвал пресс-конференцию по двум причинам. |
| This war must be fought on two fronts. | Эта война должна идти по двум направлениям. |
| What we've come up with can be reduced to two fundamental concepts. | То, чего мы добились, может быть сведено к двум фундаментальным понятиям. |
| Those two jokers who just walked out. | Этим двум типам, которые только что вышли. |
| British prison break has left two convicted felons loose. | Побег из тюрьмы в Британии позволил скрыться двум преступникам. |
| Tell that to the two people she killed last night. | Скажите это тем двум людям, которых она убила прошлой ночью. |
| These are the only two souls who ever escaped my realm. | Всего двум душам удалось покинуть мои владения. |
| And this observation is important for two reasons. | Это наблюдение важно по двум причинам. |
| As opposed to two blobs of water on your front. | В противовес двум пузырям воды у тебя спереди. |
| I came here with two thoughts in my mind. | Я пришла сюда по двум причинам. |
| This is the best economic news we have these days for two main reasons. | Это лучшая новость в области экономики на сегодня по двум главным причинам. |
| I did that for two reasons. | Я сделал это по двум причинам. |
| He has given eyesight to two million people for free. | Он вернул зрение двум миллионам людей - бесплатно. |
| So this brings me to the two ideas I want to talk about tonight. | Это подводит меня к двум идеям, о которых я хотел рассказать. |
| It would take two people at least an hour just to clean one penguin. | Двум людям требуется как минимум час чтобы отмыть одного пингвина. |
| It all boils down to two issues. | Всё это сводится к двум аспектам. |
| I couldn't even find anything to say to two red-headed lawyers. | Мне даже нечего было сказать двум рыжеволосым юристам. |
| With the library staff and the library board, we settled on two core positions. | С сотрудниками библиотеки и библиотечным советом мы приняли решения по двум основным позициям. |
| Tonight's performance is dedicated to two women in our company. | Сегодняшнее выступление посвящается двум женщинам из нашей компании. |
| You gave two boys their lives back, Hayes. | Ты вернула двум ребятам их жизни, Хэйс. |
| But I have a feeling that if you come clean, we can deal some serious damage to two major Corporations. | Но мне кажется, что с твоим признанием мы сможем нанести серьёзный ущерб двум крупным корпорациям. |