Английский - русский
Перевод слова Transport
Вариант перевода Транспортных

Примеры в контексте "Transport - Транспортных"

Примеры: Transport - Транспортных
Skills development and logistics management are also incorporated into capacity-building programmes for national manufacturers and transport operators. Вопросы повышения квалификации и управления логистикой также включены в программы по наращиванию потенциала для национальных компаний обрабатывающей промышленности и операторов транспортных средств.
It is currently working on an international agreement on dry ports for facilitating intermodal transport. В настоящее время она работает над международным соглашением об удаленных от моря транспортных терминалах, направленным на содействие развитию смешанных перевозок.
These initiatives also reduce transport and its burden on the environment. Эти инициативы также способствуют сокращению транспортных потоков и их нагрузки на окружающую среду.
Assistance to promote private sector participation in transport and related services including ports and trade efficiency. Помощь в стимулировании участия частного сектора в транспортных перевозках и предоставление соответствующих услуг, включая обеспечение эффективного функционирования портов и развития торговли.
Lack of adequate transport capacity and flexibility also affects their import strategies. Ограниченный транспортный потенциал и отсутствие гибкости транспортных систем влияют и на их стратегии в области импорта.
The inventive method can be used for actuating electric generators and transport means. Способ может быть использован, как для привода электрических генераторов, так и для движения транспортных средств.
Few Governments have adequate laws to regulate arms brokers and transport agents. Лишь немногие правительства имеют адекватные законы, регулирующие деятельность посредников и транспортных агентов, участвующих в сделках с оружием.
Other transport conventions include similar protections. Аналогичные защитные положения содержатся в других транспортных конвенциях.
Economies of scale reduce the transport costs per tonne. Фактор экономии за счет масштаба ведет к сокращению транспортных издержек на тонну груза.
Freight transport services declined more than GDP while passenger traffic decreased less. Объем грузовых транспортных услуг сократился больше, чем ВВП, тогда как объем пассажирских перевозок снизился в меньшей степени.
It also assesses briefly emerging economic and transport trends. В нем также содержится краткая оценка новых экономических и транспортных тенденций.
Its strengths are on transport fuels diversity where it ranks fifth. Ее сильной стороной является диверсифицированность транспортных топлив, и по этому показателю она занимает пятое место.
Will continue to harmonize facilitates intermodal transport solutions. Будет продолжена работа по гармонизации в целях реализации интермодальных транспортных решений.
Facilitating visa issuance and control for transport services suppliers could be beneficial. Полезную роль могло бы сыграть упрощение визовых режимов и контроля за поставщиками транспортных услуг.
Such constraints result in high transport and trade transaction costs. Такие ограничения ведут к повышению транспортных расходов и издержек при проведении торговых операций.
The UNECE Regional Adviser supports and participates in trade and transport facilitation initiatives. Региональный советник ЕЭК ООН принимает участие в реализации инициатив по упрощению торговых и транспортных процедур и оказывает поддержку этой деятельности.
Governments should commit to guarantee sustainable, gender-sensitive transport systems. Правительствам следует придерживаться принципов обеспечения устойчивых транспортных систем с учетом гендерных различий.
The right does not include water for industry, recreation or transport. Это право не распространяется на воду, используемую в промышленных, рекреационных или транспортных целях.
These examples show that the benefit of transport has several dimensions. Все это свидетельствует о том, что при анализе транспортных выгод необходимо учитывать несколько аспектов.
Optimum or compromise temperatures require a thorough knowledge of the fruit behaviour and transport systems. Оптимальная или компромиссная температура требует глубокого понимания способов реагирования фруктов на окружающую обстановку, а также принципов функционирования транспортных систем.
Develop transport policy that include environmental protection and emission limitations in urban commuting plan. Разработать транспортную политику, предусматривающую включение в планы регулирования транспортных потоков в городах мер по охране окружающей среды и ограничению выбросов.
Refund of motor vehicle tax for vehicles used in piggyback transport. Возврат налога на механические транспортные средства для транспортных средств, используемых в контрейлерных перевозках.
Negotiations for the UNSOA third-party transport contract continue. Продолжаются переговоры с подрядчиком третьей стороны о заключении соответствующего контракта на оказание транспортных услуг.
In addition to the poor quality of transport infrastructure and outdated transport technologies, there was also a continuing imbalance between the transport supply and the volume and structure of the demand for transport services. Помимо низкого качества транспортной инфраструктуры и использования устаревших транспортных технологий по-прежнему существовали диспропорции между предложением транспортных услуг и объемом и структурой спроса на них.
Inland water transport (IWT) is, on many European transport corridors, a competitive alternative to road and rail transport, offering a sustainable and environment-friendly mode of transport in terms of energy consumption, noise and gas emissions. Во многих европейских транспортных коридорах внутренний водный транспорт (ВВТ) служит конкурентоспособной альтернативой автомобильному и железнодорожному транспорту, предлагая устойчивый и экологически чистый способ перевозки с точки зрения потребления энергии, шума и выбросов газа.