Английский - русский
Перевод слова Transport
Вариант перевода Транспортных

Примеры в контексте "Transport - Транспортных"

Примеры: Transport - Транспортных
Encouragement and financial support of development of renewable energy technologies and carbon neutral transport systems; е) оказание содействия и финансовой помощи в разработке технологии использования возобновляемой энергии и транспортных систем, не применяющих углерод;
In the Andean Community, certain regulations concerning transport and financial and telecommunications services are being harmonized. В рамках Андского сообщества в настоящее время осуществляется гармонизация некоторых регулирующих положений, касающихся транспортных, финансовых и телекоммуникационных услуг.
The application will make available data on means of transport and goods loaded as cargo prior to the arrival of a ship or aircraft. Эта программа позволит получать информацию о транспортных средствах и их грузах до прибытия корабля или самолета.
These generous gestures will certainly help to improve the armed forces transport fleet, which is currently largely inoperable. Эти щедрые жесты, безусловно, помогут обновить парк транспортных средств вооруженных сил, которые в настоящее время в основном не годятся для эксплуатации.
Concern was raised with respect to how the draft instrument would deal with future regional transport conventions. Была высказана обеспокоенность в связи с подходом, который будет применен в проекте документа к решению вопроса о будущих региональных транспортных конвенциях.
(b) Assist member countries in creating an environment conducive to private sector participation in the construction and operation of transport facilities. Ь) оказание помощи странам-членам в создании благоприятных условий для участия частного сектора в строительстве и эксплуатации транспортных объектов.
The study will be presented to an inter-subregional meeting on legal issues in transport facilitation. Исследование будет представлено на межсубрегиональном совещании по правовым вопросам в области упрощения транспортных процедур.
Update of Recommendation 12 (Legal issues in maritime transport) Обновление Рекомендации 12 (Меры по упрощению процедур, касающихся морских транспортных документов)
But the volumes of transport are growing, and future forecasts show the necessity to build new or enhance old ones. Однако объемы транспортных потоков растут, и прогнозы на будущее говорят о необходимости строительства новых или модернизации существующих дорог.
They are also hindered by lack of transport and other facilities in carrying out their investigations. Проведению ими расследований мешает также отсутствие транспортных средств и других возможностей.
That group is also working on the development of five transport databases. Эта группа также работает над созданием пяти баз транспортных данных.
According to various statements, blowing up of transport vehicles was largely attributable to MOTAPMs. Из ряда выступлений следовало, что подрывы транспортных средств происходили в основном на НМОП.
A multimodal use of available transport possibilities has to be ensured. Мультимодальное использование транспортных возможностей должно быть гарантировано.
General support is available for books and equipment and specific funds are available for childcare, residential and transport costs. Поддержка общего характера выражается в финансировании приобретения учебников и оборудования, а конкретные средства предусматриваются для ухода за детьми, оплаты жилья и транспортных расходов.
Specific attention will be given to addressing the particular transport needs of women. Первоочередное внимание будет уделено удовлетворению особых потребностей женщин в транспортных услугах.
To assist the member States, the secretariat provided assistance on the operationalization of international intermodal transport corridors in North-East and Central Asia. Для оказания помощи государствам-членам секретариат оказывал помощь по операционализации международных интермодальных транспортных коридоров в Северо-Восточной и Центральной Азии.
Six intermodal transport corridors have been identified for a comparative study. Шесть интермодальных транспортных коридоров определены в качестве объекта сравнительного исследования.
Increased maritime efficiency and reduced transport costs повышению эффективности морских перевозок и снижению транспортных расходов;
This geographic expansion is allowed by modern information and communication technologies and falling transport costs. Такая географическая экспансия облегчается благодаря современным информационно- коммуникационным технологиям и снижению транспортных расходов.
For transport undertakings of the Russian Federation, "licence" is understood as "clearance". Для транспортных предприятий Российской Федерации вместо "лицензии" понимается "допуск".
The Bank also supports the development of transport links between Caucasus and Central Asia. Банк также поддерживает развитие транспортных связей между Кавказом и Центральной Азией.
The Working Party noted that the EU had undertaken the task of reviewing the Pan-European transport corridors. Рабочая группа отметила, что ЕС занялся обзором общеевропейских транспортных коридоров.
This standard is based on internationally accepted trade and transport standards and classifications and complements these for inland navigation. Этот стандарт основывается на международно признанных торговых и транспортных стандартах и классификациях и дополняет их в том, что касается внутреннего судоходства.
The transport units shall display two orange plate markings according to 5.3.2; на транспортных единицах должны быть размещены две таблички оранжевого цвета в соответствии с разделом 5.3.2;
For some tanks used in transport (e.g. tank-wagons), it was prevailing practice in Germany in the past. Для некоторых транспортных цистерн (например, вагонов-цистерн) эта практика в прошлом уже была опробована в Германии.