Английский - русский
Перевод слова Transport
Вариант перевода Транспортных

Примеры в контексте "Transport - Транспортных"

Примеры: Transport - Транспортных
By way of an introduction, the secretariat highlighted recent improvements in transport efficiency in the areas of shipping, ports and multimodal transport which could help reduce transport costs. В своем вступительном слове представитель секретариата отметил заметное в последнее время повышение эффективности транспорта в судовых перевозках, портах и смешанных перевозках, что может способствовать сокращению транспортных издержек.
All modes of transport and their efficient integration are important, including road, rail, maritime and air transport, as well as non-motorized transport such as walking and cycling. Важно учитывать все виды транспортных средств и их эффективную интеграцию, в том числе автомобильный, железнодорожный, морской и воздушный транспорт, а также немоторизованные виды передвижения, такие как ходьба пешком и езда на велосипеде.
The above review has shown that gender issues in transport are very complex and transport policies need to take into account gender aspects both in transport planning and operations. В приведенном выше обзоре было продемонстрировано, что гендерные вопросы в контексте транспорта отличаются значительной разнообразностью и что существует необходимость в обеспечении учета гендерных аспектов в транспортной политике как на этапе проектирования, так и на этапе эксплуатации транспортных сетей.
Among the transport sectors the share of imported gross production is lower in rail freight transport than in freight transport on road. Среди транспортных секторов доля импортной валовой продукции в секторе грузовых перевозок железнодорожным транспортом ниже, чем в секторе грузовых перевозок автомобильным транспортом.
Transport authorities can also influence transport service provision through regulations and legislation. Транспортные власти также могут оказать воздействие на сферу предоставления транспортных услуг за счет принятия норм регулирования и законодательных норм.
On a national and sub-national level, the Transport Division assists member States in efficiently implementing UN legal instruments and improving transport policies for the development of sustainable transport systems. На национальном и субнациональном уровнях Отдел транспорта оказывает государствам-членам помощь в эффективном осуществлении правовых документов ООН и совершенствовании транспортной политики в целях развития устойчивых транспортных систем.
Transport deregulation policies and personal mobility trends lead to significant increases in transport demand and congestion in spite of the expansion of the transport infrastructure. Политика дерегулирования в области транспорта и тенденции повышения мобильности населения приводят к значительному росту спроса на транспортные услуги и высокой плотности транспортных потоков несмотря на расширение транспортной инфраструктуры.
Transport undertakings that face the real costs would have incentives to adjust transport choices, including switching to transport mode with less environmental impact. У транспортных предприятий, которые сталкиваются с реальными издержками, появляется заинтересованность в выборе соответствующих транспортных средств, включая переключение перевозок на вид транспорта с меньшим вредным воздействием на окружающую среду.
Participants felt that such a conference would further contribute to enhance synergies between different transport modes and improve efficiency of transport operations in the entire transport supply chain in the UNECE region. По мнению участников, такая конференция способствовала бы укреплению взаимодействия между различными видами транспорта и повышению эффективности транспортных операций во всей цепочке поставок в регионе ЕЭК ООН.
Consideration of measures to promote efficiency of intermodal transport as part of a sustainable transport system, including bottlenecks in intermodal transport services at the pan-European level. Рассмотрение мер для повышения эффективности интермодальных перевозок как части устойчивой системы, включая узкие места в секторе интермодальных транспортных услуг на общеевропейском уровне.
Additional charters by larger vessels are occasionally funded to meet the transport needs of Tokelau. Кроме того, время от времени в целях удовлетворения транспортных потребностей Токелау выделяются средства на дополнительный фрахт более крупных судов.
Symptomatic of their underlying transport challenges, SIDS rank very low on the index. Подтверждением наличия у них серьезных транспортных проблем является то, что МОРАГ занимают крайне низкую позицию согласно этому индексу.
The same considerations would largely apply as with transport documents. К ним во многом относятся те же соображения, что и соображения по поводу транспортных документов.
One such interdivisional project promoted an integrated approach to trade and transport facilitation. Один такой межотдельческий проект был направлен на поддержку комплексного подхода к упрощению торговых и транспортных операций.
Other examples could be taken from other transport categories. Можно было бы привести и другие примеры в рамках других транспортных категорий.
Connectivity with markets depends on information, transport facilities and telecommunications. Возможности выхода на рынки зависят от наличия информационного обеспечения, транспортных средств и телекоммуникационных систем.
Increases are also due to requirements exceeding budgeted levels for the maintenance of transport equipment. Увеличение ассигнований обусловлено также тем, что потребности, связанные с эксплуатацией транспортных средств, превысили предусмотренные в бюджете показатели.
Experience and professionalism in both logistics and transport services. Опыт и профессионализм в области логистики, а также в транспортных услугах.
A second reconstruction project is being designed to repair war-damaged regional transport and power and water systems. В настоящее время разрабатывается второй проект в области реконструкции, предусматривающий восстановление поврежденных в ходе войны региональных транспортных, энергетических и водных систем.
Revision of CMR allowing the electronic data transfer of transport documents, under preparation. В настоящее время готовится пересмотр КДПГ, предусматривающий возможность передачи содержащихся в транспортных документах данных с использованием электронных средств.
It goes without saying that the above exclude transit transport units. Совершенно очевидно, что в данном случае речь не идет о транзитных транспортных единицах.
Belfort region: focus on transport. Территория Бельфора: основной упор на решение транспортных вопросов.
Thus measures which reduce transport costs could encourage economic performance in various ways. Таким образом, меры, направленные на снижение транспортных издержек, могут стимулировать экономическую деятельность разными способами.
Conversely, exports less sensitive to transport and distance play only a marginal role. Что касается тех предметов экспорта, прибыль от которых меньше зависит от транспортных расходов и расстояний, то они играют весьма незначительную роль.
Operators take steps for cheaper and more efficient interfaces between modes of transport. Операторы принимают меры по созданию более дешевых и более эффективных транспортных узлов, обслуживающих различные виды транспорта.