Английский - русский
Перевод слова Transport
Вариант перевода Транспортных

Примеры в контексте "Transport - Транспортных"

Примеры: Transport - Транспортных
It seems essential to include in the transport document the tunnel restriction code of the goods being transported. По-видимому, в транспортный документ необходимо добавить код ограничения проезда через туннели для транспортных средств с тем или иным грузом.
A number of developing countries have anticipated trends in transport services and technologies and speedily adapted to changing requirements. Предвидя сдвиги в области транспортных услуг и технологий, ряд развивающихся стран быстро адаптировались к изменившимся требованиям.
Today, transport service is not only in private hands, but also national borders have been opened for free and fair competition. В настоящее время сектор транспортных услуг не только находится в частных руках, но и были также открыты национальные границы для свободной и справедливой конкуренции.
Darfur is a vast, remote and arid region with harsh environmental conditions, poor infrastructure and long transport and supply lines from Port Sudan. Дарфур - обширный, удаленный, засушливый район, отличающийся суровыми природно-климатическими условиями, недостаточно развитой инфраструктурой и значительной протяженностью транспортных путей и линий снабжения, соединяющих его с Порт-Суданом.
These are vehicles which transport all the components for making explosives. Речь идет о транспортных средствах, перевозящих исключительно компоненты для производства взрывчатых веществ.
He can pick up the relevant information from the usual transport documents, e.g. delivery note, etc. Он может взять соответствующую информацию из обычных транспортных документов, например из накладной на груз и т.д.
7.1.5.0.3 Insert "cargo transport" before "units". 7.1.5.0.3 Включить "грузовых транспортных" перед "единицах".
The constant reduction of transport costs has of course encouraged this trend in the past. Вполне естественно, что непрерывное снижение транспортных расходов в какой-то мере и подтолкнуло в прошлом эту тенденцию.
It is linked to such factors as the efficiency of handling at ports, decreased transport costs per unit and the provision of services. Они связаны с эффективностью обработки грузов в портах, снижением удельных транспортных расходов, предоставлением соответствующих услуг и т.д.
More coherence is required to optimize the use of space and the transport flows that are produced. Для обеспечения оптимального использования пространства и соответствующих транспортных потоков необходимо более тесное взаимодействие.
Such a commission would make it possible to ensure coherence and an optimization of sites and of transport flows at the regional level. Эта комиссия обеспечила бы согласованность и оптимизацию выбора мест расположения объектов и транспортных потоков в масштабах подведомственного ей региона.
Governments are also responsible for the coordination and harmonization of transport policies at the international level. Правительства также несут ответственность за координацию и согласование транспортных стратегий на международном уровне.
Monitor the development of intelligent transport system and preparation of a compendium and check list of such services. З) Осуществление контроля за развитием интеллектуальных транспортных систем и подготовка компендиума и контрольного перечня таких услуг.
Dependence on imported foods, our remoteness and rising fuel and transport costs have made both food and energy security particularly critical issues for our region. Зависимость от импорта продовольствия, наша удаленность, а также рост цен на топливо и повышение транспортных расходов делают вопросы продовольственной и энергетической безопасности особенно острыми для нашего региона.
The energy crisis is further disproportionately impacting Nauru in terms of transport services. Энергетический кризис также непропорционально сказывается на Науру в плане транспортных услуг.
The immediacy of the responses required for news coverage makes it essential that a dedicated transport capability be available. Необходимость незамедлительного новостного освещения происходящих событий делает чрезвычайно важным наличие транспортных возможностей специально для этих целей.
In the latter category is the possibility of exploiting newly accessible natural resource deposits and transport routes through the Arctic. К последней категории относится возможность эксплуатации ставших доступными месторождений природных ресурсов и транспортных маршрутов в Арктике.
The study discussed the various concepts of logistics and supply chains as well as their growing impact on freight and intermodal transport choices. В этом исследовании рассматриваются различные концепции логистики и цепочек поставок, а также их растущее воздействие на выбор вариантов перевозки грузов и интермодальных транспортных услуг.
At the same time, an effective transport system encourages the linking of sites that are increasingly far apart. Одновременно эффективная система транспорта подталкивает к установлению транспортных связей с все более отдаленными местами.
Development of cheaper and more efficient interfaces between transport modes is one of the main tasks of the Lithuanian intermodal technology platform. Одной из основных задач, стоящих перед литовской технологической площадкой интермодального назначения, является создание более дешевых и более эффективных транспортных узлов, обслуживающих различные виды транспорта.
While geographic spread across a country is the most preferable, funds, transport and political contexts may make this impossible. Хотя наиболее предпочтительной является общегеографическая выборка по стране, отсутствие финансовых и транспортных средств, а также политические условия могут сделать ее невозможной.
Given this dependence on their neighbours' transportation networks, there is a particularly strong case for a regional approach towards transport infrastructure development. Зависимость этих стран от транспортных сетей соседей настоятельно требует регионального подхода к развитию транспортной инфраструктуры.
Sustainable transport planning and management advisory services in Kenya and Uganda Консультационные услуги по планированию и регулированию эффективных транспортных систем в Кении и Уганде
Training on legal frameworks for transport facilitation (50 participants) Учебное занятие по нормативно-правовым основам для упрощения процедур транспортных перевозок (50 участников)
Training on national transport facilitation coordination mechanisms (50 participants) Учебное занятие по национальным координационным механизмам упрощения процедур транспортных перевозок (50 участников)