Английский - русский
Перевод слова Transport
Вариант перевода Транспортных

Примеры в контексте "Transport - Транспортных"

Примеры: Transport - Транспортных
Also it explains how e-commerce has stimulated competitiveness among service suppliers and strengthened the position of shippers in transport markets. В ней объясняется также, каким образом электронная торговля стимулировала конкурентоспособность между поставщиками услуг и усилила позицию перевозчиков на транспортных рынках.
The ability of transport exchanges to provide opportunities for direct contact between carriers and shippers creates scope for greater partnership between them. Способность транспортных обменов создавать возможности для прямого контакта между перевозчиками и грузоотправителями создает базу для расширения партнерства между ними.
The introduction ICT into transport markets has drastically changed the competitive relationships among service suppliers. Внедрение ИКТ на транспортных рынках резко изменило соотношение сил в конкурентной борьбе между поставщиками услуг.
These new competitive relationships have had major impacts on the position of shippers in transport markets. Эти новые конкурентные отношения серьезное повлияли на положение грузоотправителей на транспортных рынках.
These developments are particularly important for developing countries, which are typically users of transport services. Подобные перемены особенно важны для развивающихся стран, которые являются типичными потребителями транспортных услуг.
The invention relates to means for protecting transport means against unauthorised access and for recording road accidents. Изобретение относится к средствам защиты транспортных средств от несанкционированного использования и фиксации дорожно-транспортных происшествий.
The group of inventions relates to the engineering industry and concerns an infinitely variable transmission for transport means with a frictional variable-speed drive. Группа изобретений относится к машиностроению и касается бесступенчатой трансмиссии транспортных средств с фрикционным вариатором.
The invention can be used in the form of a protective device for a door handle and lock of a transport vehicle. Изобретение может быть использовано в качестве защитного устройства ручки и замка двери транспортных средств.
The invention relates to internal combustion engines and can be used in transport vehicles for actuating electric power plants. Изобретение относится к двигателям внутреннего сгорания и может найти применение на транспортных средствах для привода энергетических установок.
The invention pertains to the field of the construction and installation of a ramp for moving transport means on different levels. Изобретение относится к области конструирования и установки эстакад для движения транспортных средств на различных уровнях.
The ramp includes external and internal crossings for the transport means. В эстакаду введены внешние и внутренние переезды для транспортных средств.
In the South, there is a lack of ambulances and other transport services. На юге ощущается нехватка санитарных машин и других транспортных служб.
Officials of the Immigration Service and transport services have been sensitized on trafficking especially those involving children and young persons. Были проведены занятия с сотрудниками иммиграционной службы и транспортных организаций по вопросу торговли людьми, особенно применительно к детям и молодежи.
ACIS is a set of computer applications designed to produce management information to address multi-modal cargo transit and transport problems. АКИС представляет собой набор компьютерных программ, генерирующих управленческую информацию, необходимую для решения задач, связанных с осуществлением смешанных грузовых транзитных и транспортных перевозок.
The phenomenon is growing continuously with the development of international transport. С развитием международных транспортных средств масштабы этого явления постоянно расширяются.
The session underlined the importance of transport services for the development process. Сессия подчеркнула важность транспортных услуг для процесса развития.
Communication facilities are required to facilitate advance knowledge of transport service availabilities and to ensure smooth and speedy transit. Для содействия своевременному распространению информации об имеющихся в секторе транспортных услуг возможностях и для обеспечения упорядоченного и оперативного транзита необходимы средства связи.
The invention relates to self-contained device for cleaning transport means, substantially to mobile car washing systems. Изобретение относится к автономным устройствам для чистки транспортных средств, преимущественно к мобильным комплексам для мойки автомобилей.
The invention relates to differential drives for driving axles and wheels of transport means. Изобретение относится к дифференциальным приводам ведущих осей и колес транспортных средств.
Additional border crossings and long distance from the market substantially increase the total expenses for the transport services. Необходимость пересечения границ большего числа государств и удаленность от рынков приводят к значительному увеличению общих затрат на оплату транспортных услуг.
It also serves as a database facility on the latest reported location and status of goods and transport equipment. Эта система также выполняет функции базы данных, в которой содержится самая свежая поступившая информация о местоположении и состоянии товаров и транспортных средств.
Local authorities should be encouraged to ensure that transport and other infrastructure services are safe, reliable, accessible and user-friendly. Следует обеспечить, чтобы местные власти гарантировали предоставление безопасных, надежных, доступных и удобных транспортных и иных услуг инфраструктуры.
Importing food from more distant markets has tended to increase transport costs. Ввоз продовольствия с более отдаленных рынков порождает тенденцию к увеличению транспортных расходов.
COD980ASI uses ASI interface of input and output DVB transport streams. Используется ASI интерфейс входных и выходных транспортных потоков DVB.
Nizhniy Novgorod Region is at the intersection of transport corridors from north to south and from west to east. Нижегородская область находится на пересечении транспортных коридоров с севера на юг и с запада на восток.