| You'll have to go on a course of antibiotics, but the threat has been contained. | Вы должны будите пройти курс антибиотиков, но угроза миновала. |
| You are potentially the biggest threat USA has this summer, but you got to focus. | Потенциально, ты наибольшая угроза США этим летом, но тебе нужно сосредоточиться. |
| Well, I think it's dangerous, illegal fiscally irresponsible, technologically unsound and a threat to all people everywhere. | Ну, я думаю, что это опасная, незаконная физически несостоятельная, технологически ненадежная угроза для всех живущих на Земле. |
| The threat alone and he will talk. | Одна только угроза и он будет говорить. |
| We will take him to your shack until the threat has passed. | Мы отнесём его в твою лачугу, пока угроза не минует. |
| Listen, Detective, it's not a threat. | Послушайте, детектив, это не угроза. |
| No, that was a threat; a warning to one of the Conners. | Нет, это была угроза, предупреждение одному из Коннеров. |
| Ladies and gentlemen, history has perpetually taught us that power corrupts and the threat of the exposure of that corruption generates fear. | Леди и джентльмены, история постоянно учила нас, что власть развращает, и угроза изобличения в коррупции наводит страх. |
| They isolated Keen and Ressler, made them believe that losing Reese was a threat to national security. | Они изолировали Кин и Ресслера, заставили их поверить, что потеря Риза - угроза нацбезопасности. |
| It wasn't a threat, it was a warning. | Это была не угроза, это было предупреждение. |
| It soon became clear that the real threat to Starling City... | Скоро стало ясно, что настоящая угроза Старлингу... |
| No, I chose you because the threat is not real. | Нет, я выбрал тебя, потому что угроза ненастоящая. |
| I told you the death threat was not serious. | Я же говорил тебе, что угроза была ненастоящей. |
| Sometimes, just the threat of pulling away makes a woman want you more. | Иногда только угроза отдаления заставляет женщину хотеть тебя больше. |
| Her very presence is a threat. | Одно её присутствие - это угроза. |
| It's an empty threat, like when you say you're going to college. | Это просто пустая угроза, как когда ты говоришь, что пойдёшь в колледж. |
| As you can see, a threat can be highly effective. | Как видите, угроза может быть очень эффективной. |
| Orwell says the threat to the new chief Is coming from inside the department. | Оруэлл утверждает, что угроза новому шефу исходит изнутри участка. |
| The threat from solar radiation is just one more reason scientists keep a close watch on our sun. | Угроза солнечной радиации - лишь еще одна причина, чтобы ученые внимательно наблюдали за Солнцем. |
| Ben, if there were an immediate threat to the seraphim... Say a real emergency situation... | Бен, если бы была на Серафиме реальная угроза, скажем, чрезвычайная ситуация... |
| Theo is a threat to everyone I love. | Тео - угроза для всех, кого я люблю. |
| This was a threat on U.S. soil. | Это была угроза на территории США. |
| She doesn't think I'm a threat. | Она не думает, что я угроза. |
| This should not be interpreted By federal agents as a threat. | Это не должно расцениваться федеральными службами как угроза. |
| Russian continues to be our next real nuclear threat. | Но Россия по-прежнему наша главная ядерная угроза. |