Английский - русский
Перевод слова Threat
Вариант перевода Угроза

Примеры в контексте "Threat - Угроза"

Примеры: Threat - Угроза
It is not just launching of these missiles that poses a threat but the propensity of North Korea to proliferate this technology. Эта угроза состоит не только в запусках данных ракет, но и в стремлении Северной Кореи распространять эти технологии.
Italy and Slovakia noted that the impacts of climate change are not yet perceived as a real national threat or priority by the population. Италия и Словакия отметили, что последствия изменения климата пока еще не воспринимаются населением как реальная национальная угроза или приоритетная проблема.
That poses a threat to peace and security, as well as to the future of the Agreement. Это угроза миру и безопасности, а также будущему этого Соглашения.
In addition, there is the potential threat of growing pressure on water resources due to increasing economic activities in China. Кроме того, существует потенциальная угроза увеличения нагрузки на водные ресурсы вследствие развития экономической деятельности в Китае.
First is the problem of insecurity, a threat which many women continue to experience even after the guns have fallen silent. Первой из них является проблема отсутствия безопасности - угроза, которую продолжают испытывать многие женщины даже после того, как прекращаются боевые действия.
The proliferation of small arms is recognized by all States of the Horn of Africa as a threat to regional security and stability. Распространение стрелкового оружия признается всеми государствами Африканского Рога как угроза региональной безопасности и стабильности.
A number of States indicated the expectation that the threat to their country was likely to increase in the future. Ряд государств высказали предположение, что в будущем угроза их стране, возможно, усилится.
The threat posed by militias has not yet been totally eliminated. Угроза со стороны военизированных формирований еще полностью не устранена.
Terrorism is a global threat, and as such it can be defeated through a global, consistent and coordinated response. Терроризм - это глобальная угроза, и ее ликвидация потребует от нас принятия глобальных, последовательных и скоординированных мер.
The Chairman said that no such threat had been made. Председатель говорит, что такая угроза не высказывалась.
That is a clear threat to peace and to security. Это - явная угроза миру и безопасности.
That threat, although not visible in this Room, is felt in many communities around the globe. Эта угроза, пока незаметная в этом зале, ощущается во многих районах мира.
That threat is now staring us in the eye. Эта угроза воочию предстала перед нами.
Another old threat - that of chemical weapons - still haunts us. Еще одна угроза - химического оружия - по-прежнему нависает над нами.
At the same time, however, the terrorism threat makes it imperative for all countries to maintain the capacity to defend themselves. Однако при этом угроза терроризма делает императивной задачей для всех стран поддерживать потенциал по самообороне.
Despite recent successes in the fight against terrorism, the threat of international terrorism remains. Несмотря на последние успехи в антитеррористической борьбе, угроза международного терроризма сохраняется.
For us in Ethiopia, terrorism is not a theoretical threat. Для нас, в Эфиопии, терроризм - угроза вовсе не теоретическая.
The threat posed by international terrorism makes multilateralism even more relevant. Угроза, которую представляет собой международный терроризм, делает многосторонность еще более актуальной.
The threat by RUF against the general population, government forces and UNAMSIL remains real and should not be underestimated. Угроза со стороны ОРФ населению в целом, правительственным силам и МООНСЛ остается реальной и не должна недооцениваться.
The greatest threat to security and stability lay in socio-economic inequality, political marginalization and neglect of values. Самая серьезная угроза для безопасности и стабильности заключается в социально-экономическом неравенстве, политической маргинализации и пренебрежении ценностями и идеалами.
Yet, that was precisely the threat which the United States had decided to create through its strategy based on hegemonic power. Однако угроза, которую Соединенные Штаты решили создать с помощью стратегии, основана на гегемонической силе.
The current design basis threat for the physical protection of Germany's nuclear installations has been reviewed and assessed against several new scenarios. Была проанализирована и оценена в контексте нескольких новых сценариев текущая проектная угроза в отношении физической защиты ядерных объектов в Германии.
the use or threat of action where - «... совершение или угроза совершения действий, в случаях когда:
The most lethal threat from ballistic missiles comes when they are combined with nuclear warheads. Угроза, исходящая от баллистических ракет, становится наиболее смертоносной в тех случаях, когда они оснащены ядерными боеголовками.
Children remain in greater danger, because they are unaware of the threat posed by anti-personnel landmines. Серьезная угроза сохраняется для детей, поскольку они не знают о той опасности, которую таят в себе противопехотные наземные мины.