Английский - русский
Перевод слова Threat
Вариант перевода Угроза

Примеры в контексте "Threat - Угроза"

Примеры: Threat - Угроза
Alone, we're not a threat to you. В одиночку, мы тебе не угроза.
They'll see it as a threat. Они будут думать что мы угроза.
This is beginning to sound more like a threat than a warning. Тогда, это звучит более как угроза, чем предупреждение.
Charleston Tucker is the most direct threat to both. Чарльстон Такер - прямая угроза и тому, и другому.
Besides loss of habitat, hunting is the number one threat to wildlife today. Помимо потери среды обитания, охотясь угроза номер один дикой природе сегодня.
her fear is genuine and the threat is real. Два момента - её страх неподдельный, а угроза - реальна.
But the threat to kill it we didn't release Pandora was take. Но угроза убивать людей, если мы не откроем Пандору была ложной.
It means he's a threat to the city. Это означает, что он угроза городу.
Branch shaking is a full-on threat. Раскачивание ветки - это серьёзная угроза.
It might help us identify the threat. Это могло бы помочь выяснить откуда исходит угроза.
I contend he did not write the letter in which the threat was contained. Я утверждаю, что он не писал письма, в котором была угроза.
He's butting antlers with you because you're a threat now. Он бодается с тобой потому что ты угроза.
The Soviet threat was there this morning on the front page of the communist-party newspaper... Советская угроза была этим утром на первой полосе газеты коммунистической партии...
Create division between them, and their threat dissipates. Посейте между ними раздор и угроза исчезнет.
That's not a threat, just simple numbers. Это не угроза, а так, цифры.
The threat of foreign agitation hasn't gone away. Угроза иностранной агитации никуда не делась.
Coulson and his secrets, that's the threat. Коулсон и его тайны, это угроза.
But right now he's acting like a fugitive and a threat. Но на данный момент, он ведет себя как беглец и угроза.
Ward is a threat to every agent working in SHIELD. Уорд - это угроза каждому агенту, работающему в Щ.И.Те.
You must avoid it, it's a threat to the spirit. Вас необходимо избегать его, он есть угроза для души.
Well, Finch, so far the biggest threat to Peck is a paper cut. Финч, пока самая серьёзная угроза для Пека - это порез бумагой.
You are correct that Bajor is in great jeopardy, but the threat to our spiritual life outweighs any other. Вы правы, Баджор в большой опасности, но угроза для нашей духовной жизни перевешивает любую другую.
If anyone's a threat, then nobody's safe. Если всЕ для него - угроза, то, никто не в безопасности.
The threat from Ra was gone. Угроза со стороны Ра была устранена.
And that's the greatest threat to my sobriety. И это величайшая угроза для моей трезвости.