| Alone, we're not a threat to you. | В одиночку, мы тебе не угроза. |
| They'll see it as a threat. | Они будут думать что мы угроза. |
| This is beginning to sound more like a threat than a warning. | Тогда, это звучит более как угроза, чем предупреждение. |
| Charleston Tucker is the most direct threat to both. | Чарльстон Такер - прямая угроза и тому, и другому. |
| Besides loss of habitat, hunting is the number one threat to wildlife today. | Помимо потери среды обитания, охотясь угроза номер один дикой природе сегодня. |
| her fear is genuine and the threat is real. | Два момента - её страх неподдельный, а угроза - реальна. |
| But the threat to kill it we didn't release Pandora was take. | Но угроза убивать людей, если мы не откроем Пандору была ложной. |
| It means he's a threat to the city. | Это означает, что он угроза городу. |
| Branch shaking is a full-on threat. | Раскачивание ветки - это серьёзная угроза. |
| It might help us identify the threat. | Это могло бы помочь выяснить откуда исходит угроза. |
| I contend he did not write the letter in which the threat was contained. | Я утверждаю, что он не писал письма, в котором была угроза. |
| He's butting antlers with you because you're a threat now. | Он бодается с тобой потому что ты угроза. |
| The Soviet threat was there this morning on the front page of the communist-party newspaper... | Советская угроза была этим утром на первой полосе газеты коммунистической партии... |
| Create division between them, and their threat dissipates. | Посейте между ними раздор и угроза исчезнет. |
| That's not a threat, just simple numbers. | Это не угроза, а так, цифры. |
| The threat of foreign agitation hasn't gone away. | Угроза иностранной агитации никуда не делась. |
| Coulson and his secrets, that's the threat. | Коулсон и его тайны, это угроза. |
| But right now he's acting like a fugitive and a threat. | Но на данный момент, он ведет себя как беглец и угроза. |
| Ward is a threat to every agent working in SHIELD. | Уорд - это угроза каждому агенту, работающему в Щ.И.Те. |
| You must avoid it, it's a threat to the spirit. | Вас необходимо избегать его, он есть угроза для души. |
| Well, Finch, so far the biggest threat to Peck is a paper cut. | Финч, пока самая серьёзная угроза для Пека - это порез бумагой. |
| You are correct that Bajor is in great jeopardy, but the threat to our spiritual life outweighs any other. | Вы правы, Баджор в большой опасности, но угроза для нашей духовной жизни перевешивает любую другую. |
| If anyone's a threat, then nobody's safe. | Если всЕ для него - угроза, то, никто не в безопасности. |
| The threat from Ra was gone. | Угроза со стороны Ра была устранена. |
| And that's the greatest threat to my sobriety. | И это величайшая угроза для моей трезвости. |