| He's a threat to your base, sir. | Он угроза вашей базе, сэр. |
| Create division between them, and their threat dissipates. | Разделим их, и их угроза рассеется. |
| The president believes ICO to be a serious threat. | Президент считает, что ОИХ - серьезная угроза. |
| Maybe this time we can make him understand I'm not a threat. | Может в этот раз мы сможем убедить его в том, что я не угроза. |
| The threat of your kind has become imminent. | Угроза, которую несёт ваш вид неизбежна. |
| They've figured out it's an empty threat. | Они поняли, что это просто угроза. |
| This, I think, is for all of us the most obscene threat that we witness. | Это, я думаю, для всех нас наиболее непристойная угроза, которую мы видим. |
| But remember, Chen's an international threat. | Но помни, что Чен - международная угроза. |
| That we're a legitimate threat to his campaign. | Что мы полноправная угроза его кампании. |
| She's the lead And a triple threat they say. | У нее главная роль, и еще говорят, что она тройная угроза. |
| If you tell people the threat is real, they'll believe it. | Если вы скажете людям, что угроза реальна, - вам поверят. |
| No, Mr. Spock, the threat is clear and immediate. | Нет, м-р Спок, угроза ясна и реальна. |
| The person's life has to be under credible threat. | Должна быть реальная угроза его жизни. |
| The so-called transgenic threat has continued to dominate the news, but as usual, the facts... | Так называемая трансгенная угроза продолжает доминировать в новостях, но, как обычно, факты... |
| I hope that's not a threat, Deputy Commissioner. | Надеюсь, что это не угроза, заместитель комиссара. |
| She knew the threat was imminent, and yet she turned a blind eye. | Она знала, что угроза неминуема, и закрыла на это глаза. |
| Quinn, I am not a threat here. | Куинн, я вам не угроза. |
| She is the definition of a threat to herself or others. | Она - угроза для себя и окружающих. |
| No less than an existential threat. | Не больше, не меньше реальная угроза. |
| His peace support the enduring threat of war. | Его мир поддерживает непреходящая угроза войны. |
| Living separate lives is not a solution; it is a threat. | Жить по отдельности не решение вопроса: это угроза. |
| For many of us here HIV is not an abstract threat. | Для многих из нас, находящихся здесь, ВИЧ - не просто абстрактная угроза. |
| These beings are a threat to all who hope to one day see the Goa'uld defeated. | Эти существа угроза всем, кто надеется увидеть день победы над Гоаулдами. |
| And since proof of life is genuine, we have to assume that the threat is as well. | Так как доказательство его жизни подлинное, мы должны признать, что угроза тоже подлинная. |
| It's a terrible threat on the president's life. | Это страшная угроза на жизнь президента. |