| Its proximity is a threat to their... genetic integrity. | Ее близость - угроза их... генетической целостности. |
| The threat to Hank and this whole thing with Beneke. | Угроза Хэнку и вся эта история с Бенеке. |
| This woman is clearly a public safety threat. | Эта женщина явно угроза общественной безопасности. |
| The data on that hard drive is dangerous, a threat to the entire Research program. | Информация на этом жестком диске опасна, это угроза самому проекту "Исследователи". |
| You know, the threat of jail time, that's not exactly helping me sleep at night. | Понимаешь, угроза тюремного заключения совсем не способствует моему отдыху. |
| As long as lionel luthor is alive, he's a threat to you. | Пока Лайонел Лютер жив, он для тебя угроза. |
| I thought that vincent was a threat. | Я думал, что Винсент - угроза. |
| The main threat from the Turks is the shipping. | Главная угроза, исходящая от турок это их флот. |
| And protocol says wait until there's an imminent threat. | По правилам нужно ждать, пока есть непосредственная угроза. |
| That sounded like a threat, Doctor. | Это прозвучало как угроза, доктор. |
| Online threat, tensions within her squad. | Угроза в интернете, напряжённость в команде. |
| Until then, you are a threat to the rest of the population. | До тех пор, вы угроза остальному населению. |
| If it's a real threat, the high winds alone will wreak havoc. | Если это реальная угроза, даже сильные ветры могут нанести ущерб. |
| Eric, Mitch is not a threat to you. | Эрик, Митч тебе не угроза. |
| Campbell's no longer a threat, Finch. | Кэмпбэлл больше не угроза, Финч. |
| There's another threat against him, or else someone is conspiring with the lawyer. | Ему пришла новая угроза или кто-то еще заговорничает с адвокатом. |
| And this is an extraordinary threat, and it calls for extraordinary action. | Это экстраординарная угроза, которая требует экстраординарных действий. |
| And your very existence is a threat to him, to his whole hypocrisy. | Ты и само твоё существование - это угроза для него и всей его лживой жизни. |
| I'm fairly certain that this threat is connected to the bombing at the restaurant. | Я абсолютно уверен, что эта угроза связана со взрывом в ресторане. |
| You think it's a threat. | Вы думаете, что это угроза. |
| We may have found our threat, Harold. | А вот и наша угроза, Гарольд. |
| You should know that captain is still a threat to me. | Вы должны знать, что этот капитан всё ещё угроза мне. |
| You're a threat now, just like I was. | Теперь ты угроза, как и я когда-то. |
| The shuttle would be perceived as a threat and they'd destroy it. | Нет. Шаттл будет расценен как угроза, и они уничтожат его. |
| Your own private life is a threat. | А угроза исходит со стороны твоей личной жизни. |