Its proximity is a threat to their... genetic integrity. |
Ее близость - угроза их... генетической целостности. |
The threat to Hank and this whole thing with Beneke. |
Угроза Хэнку и вся эта история с Бенеке. |
This woman is clearly a public safety threat. |
Эта женщина явно угроза общественной безопасности. |
The data on that hard drive is dangerous, a threat to the entire Research program. |
Информация на этом жестком диске опасна, это угроза самому проекту "Исследователи". |
You know, the threat of jail time, that's not exactly helping me sleep at night. |
Понимаешь, угроза тюремного заключения совсем не способствует моему отдыху. |
As long as lionel luthor is alive, he's a threat to you. |
Пока Лайонел Лютер жив, он для тебя угроза. |
I thought that vincent was a threat. |
Я думал, что Винсент - угроза. |
The main threat from the Turks is the shipping. |
Главная угроза, исходящая от турок это их флот. |
And protocol says wait until there's an imminent threat. |
По правилам нужно ждать, пока есть непосредственная угроза. |
That sounded like a threat, Doctor. |
Это прозвучало как угроза, доктор. |
Online threat, tensions within her squad. |
Угроза в интернете, напряжённость в команде. |
Until then, you are a threat to the rest of the population. |
До тех пор, вы угроза остальному населению. |
If it's a real threat, the high winds alone will wreak havoc. |
Если это реальная угроза, даже сильные ветры могут нанести ущерб. |
Eric, Mitch is not a threat to you. |
Эрик, Митч тебе не угроза. |
Campbell's no longer a threat, Finch. |
Кэмпбэлл больше не угроза, Финч. |
There's another threat against him, or else someone is conspiring with the lawyer. |
Ему пришла новая угроза или кто-то еще заговорничает с адвокатом. |
And this is an extraordinary threat, and it calls for extraordinary action. |
Это экстраординарная угроза, которая требует экстраординарных действий. |
And your very existence is a threat to him, to his whole hypocrisy. |
Ты и само твоё существование - это угроза для него и всей его лживой жизни. |
I'm fairly certain that this threat is connected to the bombing at the restaurant. |
Я абсолютно уверен, что эта угроза связана со взрывом в ресторане. |
You think it's a threat. |
Вы думаете, что это угроза. |
We may have found our threat, Harold. |
А вот и наша угроза, Гарольд. |
You should know that captain is still a threat to me. |
Вы должны знать, что этот капитан всё ещё угроза мне. |
You're a threat now, just like I was. |
Теперь ты угроза, как и я когда-то. |
The shuttle would be perceived as a threat and they'd destroy it. |
Нет. Шаттл будет расценен как угроза, и они уничтожат его. |
Your own private life is a threat. |
А угроза исходит со стороны твоей личной жизни. |