Английский - русский
Перевод слова Threat
Вариант перевода Угроза

Примеры в контексте "Threat - Угроза"

Примеры: Threat - Угроза
Even the threat itself veers from canon. Даже сама угроза - отклонение от канона.
If they're skipping days, they think the threat's low. Если они пропускают дни, значит думают, что угроза невелика.
It's a direct threat to his supremacy as leader. Это - прямая угроза его власти.
It was a hollow threat, born of terror. Это была пустая угроза, порожденная страхом.
Kid's still a threat, which means you have him isolated, probably nearby. Ребенок все еще угроза, значит ты его изолировал, где-то неподалеку.
452 is a threat to everything we've worked for throughout the generations. 452 - угроза всему, над чем мы работали в течении поколений.
And I think it's hard to argue that a threat to defund the school newspaper is anything but persecution. И думаю, сложно поспорить, что угроза закрыть газету колледжа не является преследованием.
It's not a threat, just... good advice. Это не угроза, а просто хороший совет.
There's an inherent threat in that one commanding syllable. В одном лишь этом слоге есть неотъемлемая угроза.
Because the greatest threat to the Framework, Doctor... is you. В том, что самая большая угроза для Фреймворка, доктор... это вы.
But you should consider the threat to be valid. Но вам стоит учесть, что угроза вполне реальна.
This is a real threat to our Naval forces around the world and requires extreme vigilance. Это реальная угроза для нашего флота по всему миру и требуется максимальная бдительность.
This threat will find us all eventually. Эта угроза найдет нас всех в конечном счете.
Its very existence is a threat to all life. Само его существование - угроза всей жизни.
First a bomb threat, then a forced evacuation. Сначала угроза взрыва, потом вынужденная эвакуация.
The only threat to your family I see right now is you. Единственная угроза вашей семье, которую я вижу, это вы.
We have a credible threat, and we need everyone out right now. У нас есть реальная угроза, все должны покинуть здание.
The bomb threat at the CDC was a distraction so someone could steal the virus. Угроза взрыва в ЦКЗ была диверсией, чтобы кто-то смог похитить вирус.
Not specifically, but their constant presence - feels a lot like a threat. Формально нет, но их постоянное присутствие ощущается как угроза.
Look, she's a threat that needs to be dealt with. Слушай, она угроза, от которой надо избавиться.
And that threat still stands, by the way. И угроза все еще в силе, кстати.
Sir, any threat at all gives the Captain motive. Сэр, любая угроза даёт капитану мотив.
Savage is a threat to everyone on this ship. Сэвидж - угроза для всех на этом корабле.
the people buying ammo are the number one threat. люди, покупающие боеприпасы, - тоже угроза номер один.
And I assure you that's no threat, Special Agent Pride. И уверяю вас, это не угроза, спецагент Прайд.