Английский - русский
Перевод слова Threat
Вариант перевода Угроза

Примеры в контексте "Threat - Угроза"

Примеры: Threat - Угроза
You might see that as a threat... Многие бы на твоём месте решили, что я - угроза, и это понятно...
Security risk assessments confirm that the level of threat remains high. Оценки рисков с точки зрения безопасности указывают на то, что угроза сохраняется на высоком уровне.
Another Shi'ar threat comes from an X-Men villain called Vulcan. Другая угроза для расы Ши'ар исходит от злодея Людей Икс по имени Вулкан.
But the threat posed by Russia extends far beyond Ukraine. Но угроза, исходящая от России, простирается далеко за пределы Украины.
Up, or you're a threat. Мадам, вы должны вернуться обратно, или это будет расценено, как угроза.
I will treat you as a threat. Мадам, вы должны вернуться обратно, или это будет расценено, как угроза.
Persistent threat to life will undoubtedly weaken morale and the UNICEF assistance programmes will suffer. Постоянная угроза для жизни, конечно же, отрицательно скажется на настроении сотрудников и на ходе осуществления программ помощи ЮНИСЕФ.
The threat to UNMIH is assessed as low. Согласно оценкам, угроза для личной безопасности персонала МООНГ остается незначительной.
The ecological threat is becoming more serious and widespread every day. Все большую серьезность и все более широкое распространение день ото дня приобретает экологическая угроза.
Furthermore, because systems are linked internationally, the threat is a transboundary one. Кроме того, поскольку такие системы связаны друг с другом в международном масштабе, данная угроза имеет трансграничный характер.
Some forthcoming satellites posed a similar threat. Аналогичная угроза возникает в связи с предстоящими запусками ряда новых спутников.
Another threat hanging over the world is international terrorism. Еще одна угроза, нависшая над миром, - это международный терроризм.
This new threat came just as the islanders were rebuilding. Эта новая угроза возникла как раз в тот момент, когда жители острова восстанавливали свои дома.
Notwithstanding these reductions the global threat posed by nuclear weapons has not subsided. Но, несмотря на эти сокращения, глобальная угроза, порождаемая ядерным оружием, не уменьшилась.
The threat continues to be diverse and differs significantly across the regions of Afghanistan. Угроза по-прежнему остается многоплановой, а ее уровень варьируется в существенных пределах от одного региона Афганистана к другому.
This threat hides within many nations, including my own. Эта угроза таится во многих государствах, в том числе и в моем государстве.
Terrorism is a grave and pervasive threat. Терроризм - это серьезная и получившая широкое распространение угроза.
We cannot perpetuate such a threat in this century. Мы не можем позволить, чтобы подобная угроза сохранялась и в этом столетии.
The mercenary threat in Central Africa. Угроза такого явления, как наемничество, в Центральной Африке.
The mine threat persisted during the reporting period and several mine-related incidents were reported. В течение отчетного периода продолжала сохраняться минная угроза, и поступала информация о многочисленных инцидентах, связанных с минами.
This threat affects everyone - Europe included, of course. Эта угроза затрагивает всех, в том числе, конечно, и европейцев.
The threat has persisted since 2007. С 2007 года угроза стала носить устойчивый характер.
Despite progress on that front, the threat continues. Несмотря на достигнутый на этом фронте прогресс, его угроза сохраняется.
But today the threat of proliferation is growing in scope and complexity. Но сегодня угроза распространения ядерного оружия усиливается как по своим масштабам, так и сложности.
The threat of terrorism anywhere is a threat to nations everywhere. Угроза терроризма в одном каком-либо государстве - это угроза всем государствам.