Английский - русский
Перевод слова Threat
Вариант перевода Угроза

Примеры в контексте "Threat - Угроза"

Примеры: Threat - Угроза
You know who the real threat to our happiness is. Я знаю, кто настоящая угроза нашему счастью.
Even claiming to possess a bomb is a clear physical threat, An egregious violation of due process. Даже просто заявление, что у вас бомба это очевидная физическая угроза, вопиющие нарушение норм правосудия.
There was a threat, and look at that, it's been resolved. Была угроза и посмотри, она решена.
I'm not sure if that's a threat or a request. Не понимаю, это угроза или просьба.
The people you're a threat to. Люди, для которых ты - угроза.
We're concerned that the threat may not be fully... neutralized. Мы обеспокоены тем, что угроза не может быть полностью... нейтрализована.
They know I'm a threat. Они знают, что я - угроза.
That's more than a picture, that's a death threat. Это непросто фотография, это смертельная угроза.
Gentlemen, this threat is too great for just one elderly hero. Господа, эта угроза слишком велика для одного престарелого героя.
Well, it's been a very tense time, but the threat has been eliminated. Это был напряжённый момент, но угроза была устранена.
The threat of rendition is usually more persuasive than the fear of immediate torture. Угроза выдачи обычно более убедительна, чем страх перед немедленной пыткой.
People are the real threat now. Люди - вот кто реальная угроза сегодня.
There's a threat, you end it. Есть угроза, ты ее устраняешь.
Because, Your Majesty, the threat comes not from without. Потому что, Ваше Величество, угроза исходит не извне.
I think the threat was closer to home. Думаю, угроза была ближе к дому.
Which means they're still a threat. А значит, они всё еще угроза.
It still should be evacuated, but it's not an immediate threat. Ее все еще надо очистить, но это не немедленная угроза.
That sounds like a threat, Mr. O'Donnell. Это звучит как угроза, мистер О'Донелл.
Eli Cohn is dead and the Fifth Column have been neutralized as a threat. Илай Кон мертв. и угроза от Пятой Колонны была нейтрализована.
If there is an imminent threat bring me the evidence. Если появится серьезная угроза, я хочу видеть доказательства.
We think there may be a much larger threat against you, Col. Spires. Мы думаем, что может существовать куда большая угроза против вас, полковник Спайрс.
Every Abnormal is a threat, Ashley, despite your mother's propaganda. Любой аномал, которого мы не контролируем- это угроза, Эшли, Несмотря на пропаганду твоей матери.
That's not a threat; That's a fact. Это не угроза, это констатация.
The threat remains as long as the knowledge exists. Пока есть те, кто знают о них, угроза остается.
A threat to this city and to this realm. Вы - угроза этому городу и нашему существованию.