| You know who the real threat to our happiness is. | Я знаю, кто настоящая угроза нашему счастью. |
| Even claiming to possess a bomb is a clear physical threat, An egregious violation of due process. | Даже просто заявление, что у вас бомба это очевидная физическая угроза, вопиющие нарушение норм правосудия. |
| There was a threat, and look at that, it's been resolved. | Была угроза и посмотри, она решена. |
| I'm not sure if that's a threat or a request. | Не понимаю, это угроза или просьба. |
| The people you're a threat to. | Люди, для которых ты - угроза. |
| We're concerned that the threat may not be fully... neutralized. | Мы обеспокоены тем, что угроза не может быть полностью... нейтрализована. |
| They know I'm a threat. | Они знают, что я - угроза. |
| That's more than a picture, that's a death threat. | Это непросто фотография, это смертельная угроза. |
| Gentlemen, this threat is too great for just one elderly hero. | Господа, эта угроза слишком велика для одного престарелого героя. |
| Well, it's been a very tense time, but the threat has been eliminated. | Это был напряжённый момент, но угроза была устранена. |
| The threat of rendition is usually more persuasive than the fear of immediate torture. | Угроза выдачи обычно более убедительна, чем страх перед немедленной пыткой. |
| People are the real threat now. | Люди - вот кто реальная угроза сегодня. |
| There's a threat, you end it. | Есть угроза, ты ее устраняешь. |
| Because, Your Majesty, the threat comes not from without. | Потому что, Ваше Величество, угроза исходит не извне. |
| I think the threat was closer to home. | Думаю, угроза была ближе к дому. |
| Which means they're still a threat. | А значит, они всё еще угроза. |
| It still should be evacuated, but it's not an immediate threat. | Ее все еще надо очистить, но это не немедленная угроза. |
| That sounds like a threat, Mr. O'Donnell. | Это звучит как угроза, мистер О'Донелл. |
| Eli Cohn is dead and the Fifth Column have been neutralized as a threat. | Илай Кон мертв. и угроза от Пятой Колонны была нейтрализована. |
| If there is an imminent threat bring me the evidence. | Если появится серьезная угроза, я хочу видеть доказательства. |
| We think there may be a much larger threat against you, Col. Spires. | Мы думаем, что может существовать куда большая угроза против вас, полковник Спайрс. |
| Every Abnormal is a threat, Ashley, despite your mother's propaganda. | Любой аномал, которого мы не контролируем- это угроза, Эшли, Несмотря на пропаганду твоей матери. |
| That's not a threat; That's a fact. | Это не угроза, это констатация. |
| The threat remains as long as the knowledge exists. | Пока есть те, кто знают о них, угроза остается. |
| A threat to this city and to this realm. | Вы - угроза этому городу и нашему существованию. |