You know who the real threat to our happiness is. |
Я знаю, кто настоящая угроза нашему счастью. |
Even claiming to possess a bomb is a clear physical threat, An egregious violation of due process. |
Даже просто заявление, что у вас бомба это очевидная физическая угроза, вопиющие нарушение норм правосудия. |
There was a threat, and look at that, it's been resolved. |
Была угроза и посмотри, она решена. |
I'm not sure if that's a threat or a request. |
Не понимаю, это угроза или просьба. |
The people you're a threat to. |
Люди, для которых ты - угроза. |
We're concerned that the threat may not be fully... neutralized. |
Мы обеспокоены тем, что угроза не может быть полностью... нейтрализована. |
They know I'm a threat. |
Они знают, что я - угроза. |
That's more than a picture, that's a death threat. |
Это непросто фотография, это смертельная угроза. |
Gentlemen, this threat is too great for just one elderly hero. |
Господа, эта угроза слишком велика для одного престарелого героя. |
Well, it's been a very tense time, but the threat has been eliminated. |
Это был напряжённый момент, но угроза была устранена. |
The threat of rendition is usually more persuasive than the fear of immediate torture. |
Угроза выдачи обычно более убедительна, чем страх перед немедленной пыткой. |
People are the real threat now. |
Люди - вот кто реальная угроза сегодня. |
There's a threat, you end it. |
Есть угроза, ты ее устраняешь. |
Because, Your Majesty, the threat comes not from without. |
Потому что, Ваше Величество, угроза исходит не извне. |
I think the threat was closer to home. |
Думаю, угроза была ближе к дому. |
Which means they're still a threat. |
А значит, они всё еще угроза. |
It still should be evacuated, but it's not an immediate threat. |
Ее все еще надо очистить, но это не немедленная угроза. |
That sounds like a threat, Mr. O'Donnell. |
Это звучит как угроза, мистер О'Донелл. |
Eli Cohn is dead and the Fifth Column have been neutralized as a threat. |
Илай Кон мертв. и угроза от Пятой Колонны была нейтрализована. |
If there is an imminent threat bring me the evidence. |
Если появится серьезная угроза, я хочу видеть доказательства. |
We think there may be a much larger threat against you, Col. Spires. |
Мы думаем, что может существовать куда большая угроза против вас, полковник Спайрс. |
Every Abnormal is a threat, Ashley, despite your mother's propaganda. |
Любой аномал, которого мы не контролируем- это угроза, Эшли, Несмотря на пропаганду твоей матери. |
That's not a threat; That's a fact. |
Это не угроза, это констатация. |
The threat remains as long as the knowledge exists. |
Пока есть те, кто знают о них, угроза остается. |
A threat to this city and to this realm. |
Вы - угроза этому городу и нашему существованию. |