Примеры в контексте "Thousands - Тысяч"

Примеры: Thousands - Тысяч
And it was obviously a tragic moment for the thousands of people who lost their lives, there and then subsequently all over the world. Это был трагический момент для тысяч людей, потерявших жизнь в тот день в Нью-Йорке и впоследствии во всём мире.
Hundreds of thousands of needless deaths in a country that has been plagued worse than any other by this disease. Сотни тысяч напрасных смертей в стране, которая пострадала от этой чумы больше, чем любая другая.
Everywhere you go, hundreds of thousands of people ready to work with you to achieve your epic mission. Куда бы вы не пошли, сотни тысяч людей готовы работать с вами, чтобы вы выполнили свою эпическую миссию.
Prior to the bombing, hundreds of thousands of children in London were evacuated to the countryside to avoid the bombing. Перед началом бомбардировки, сотни тысяч детей были эвакуированы в сельскую местность.
The railroads advertised heavily in Europe and brought over, at low fares, hundreds of thousands of farmers from Germany, Scandinavia, and Britain. Их реклама широко распространялась в Европе и привлекла сотни тысяч безземельных и малоземельных крестьян из Великобритании, Германии и Скандинавии.
We now continue with our live coverage from Nathan Phillips Square, where hundreds of thousands of people are now converging... to celebrate and to mourn. Далее вы мы можете увидеть наше прямое включение с площади Натана Филипса, где сейчас собираются сотни тысяч людей, чтобы праздновать и чтобы горевать.
No, this is an enormous issue we've got ten investors, each putting up hundreds of thousands of dollars. Нет, это огромные суммы, у нас есть 10 инвесторов, каждый вкладывает несколько сот тысяч долларов.
You tell the general this: I understand, but it is my duty to remind him... that my men are surrounded by thousands of armed Somali militia. Передайте генералу вот что: я его понимаю, но считаю своим долгом напомнить... что мои люди в окружении тысяч вооруженных боевиков.
Campbell's Soup, the show's lifelong sponsor, offered two premiums (a ring and a wallet), and distributed thousands to fans. Компания «Суп Кэмпбелла», бессменный спонсор шоу, предложила две премии (кольцо и кошелек), и распространила их среди тысяч поклонников.
"We either get the rights of the martyrs, or die like them," chanted hundreds of thousands in Tahrir and other Egyptian squares. «Мы либо добьемся справедливости к мученикам, либо умрем, как они» - скандировали сотни тысяч людей на Тахрире и других площадях Египта.
All my creations really start on small drawings, which I have thousands of, and it's my way of just thinking. Все мои творения действительно начинаются с маленьких картинок, которых около тысяч, таким способом я мыслю.
Saudi jihadis were at the heart of the mayhem that killed hundreds of thousands in the years immediately following the 2003 US-led invasion. Саудовские джихадисты были в центре хаоса, который убил сотни тысяч людей в годы после американского вторжения 2003 года.
The "Hunger Winter," as it came to be known, killed some 10,000 people and weakened thousands more. «Голодная зима», как её потом назвали, унесла жизни около 10 тысяч людей и ослабила многие тысячи.
By 20 May, at least 62 people had died as a result of the flooding, and hundreds of thousands had been forced from their homes. По состоянию на 20 мая, в результате наводнений погибло не менее 49 человек, сотни тысяч людей были вынуждены покинуть свои дома.
According to Amnesty International, thousands may be buried in unmarked graves including up to 5,000 civilians who disappeared since the beginning of the Second Chechen War in 1999. Согласно заявлению организации Amnesty International, тысячи людей могут быть захоронены в не найденных ещё могилах, включая примерно 5 тысяч гражданских лиц, пропавших без вести с начала Второй чеченской войны.
Stressing that international funding for humanitarian operations is particularly important since such operations remain the principal means by which hundreds of thousands of Tajiks meet their basic needs, подчеркивая, что международное финансирование гуманитарной деятельности имеет особое значение, поскольку такая деятельность остается главным средством удовлетворения основных потребностей сотен тысяч таджиков,
Had killed hundreds of thousands In a fraction of a second? Он убил сотни тысяч в долю секунды?
However, as test subjects will not survive the process, we'll need more than we've ever needed before... hundreds of thousands. Однако испытуемые могут не выжить, а значит, нам необходимо гораздо больше чем раньше... сотни тысяч...
Because the companies that scream into her head pay hundreds of thousands in contributions to the parties. Потому что компании, кричащие её всё это, платят сотни тысяч в поддержку партиям.
I can't give you an exact number, but offhand, this kind of testing can run you hundreds of thousands of dollars. Я не назову точных цифр, но навскидку такое исследование потянет на сотни тысяч долларов.
Like Saddam, like Mugabe, like Kim Jong-Il - people who kill in hundreds of thousands or millions. Саддам, Мугабе, Ким Чен Ир - люди, которые убивают сотнями тысяч или миллионами.
If you were to provide us with the means for a quick and decisive victory, you could potentially save hundreds of thousands of lives. Если бы вы предоставили нам средства для быстрой и решающей победы, вы могли бы потенциально спасти сотни тысяч жизней.
If everybody knew that this was just one in thousands of inhabited planets, they'd focus on similarities instead of differences. Если бы каждый знал, что наш мир был только одной из тысяч населенных планет, не думаете ли, что они бы сосредоточились на подобиях вместо поиска различий.
How many hundreds of thousands of lives have you changed for the better here? Сколько сотен тысяч жизней вы изменили здесь к лучшему?
It displays the names of the thousands of victims using a beautiful concept called "meaningful adjacency." На нем отображаются имена тысяч жертв с использованием красивой концепции «значимой смежности».