Примеры в контексте "Thousands - Тысяч"

Примеры: Thousands - Тысяч
Hundreds of thousands of Azerbaijani had been driven from their homes. Сотни тысяч азербайджанцев покинули свои дома.
Such tensions may grow more acute as the thousands of refugees and displaced persons begin their repatriation. Эта напряженность может обостриться с началом репатриации тысяч беженцев и перемещенных лиц.
Hundreds of thousands of claims are expected to be received from people both within the country and abroad. Ожидается получение сотен тысяч заявлений от людей как в пределах страны, так и из-за границы.
Hundreds of thousands of refugees have already returned to Rwanda and that is a most welcome development. Сотни тысяч беженцев уже вернулись в Руанду, и это можно только приветствовать.
In Afghanistan hundreds of thousands of acres previously lost to mines are now supporting productive crops. В Афганистане сотни тысяч акров земли, которые ранее не использовались из-за наличия мин, сегодня используются для выращивания урожая.
The Humane Society is also involved, because they recognize that mines kill hundreds of thousands of animals every year. Задействована также организация "Гуманное общество", поскольку она признает, что мины ежегодно убивают сотни тысяч животных.
These disasters have taken the lives of thousands of victims and have seriously affected the social and economic infrastructures of those States. Эти бедствия унесли жизни тысяч людей и нанесли существенный урон социально-экономическим инфраструктурам этих государств.
Since 1990, successive mayors promised to tackle the problem of these hundreds of thousands of feral dogs. С 1990 года, удачливые мэры обещали решить проблему этих сотен тысяч одичавших собак.
The big three state-owned banks have vast branch networks and employ hundreds of thousands of people. Три крупных банка, принадлежащих государству, имеют обширные сети филиалов, и в них работают сотни тысяч людей.
Just after the bombing began there was a massive exodus of hundreds of thousands of refugees from the State. Сразу же после начала бомбардировки начался массовый исход тысяч беженцев из государства.
The region lost hundreds of thousands of human lives and millions of people were displaced. В странах региона погибли сотни тысяч людей, а перемещенные лица исчисляются миллионами.
If this continues to gather momentum more hundreds of thousands are anticipated to return. Если этот процесс будет продолжать набирать силу, можно рассчитывать на возвращение еще сотен тысяч беженцев.
But condemning thousands to death in order to be able to punish him is intolerable as well. Но осуждение тысяч людей на смерть для того, чтобы наказать его, также невыносимо.
The names of only a few of the thousands arrested for political crimes are known. Из тысяч людей, арестованных за политические преступления, известны имена очень немногих.
In early 1999, thousands of Guides will be printed and distributed to law enforcement officials throughout Cambodia. В начале 1999 года этот справочник выйдет тиражом в несколько тысяч экземпляров, которые будут распространены среди сотрудников правоохранительных органов на всей территории Камбоджи.
Over the years we have hosted Burundi refugees in their hundreds of thousands, and continue to do so today. На протяжении многих лет мы принимали у себя сотни тысяч бурундийских беженцев и продолжаем это делать сегодня.
Hundreds of thousands became refugees or were internally displaced. Сотни тысяч стали беженцами или перемещенными внутри страны лицами.
The forced mobilization of youth into military regiments has caused the flight of thousands of people. Насильственная мобилизация молодежи в военные формирования стала причиной бегства тысяч людей.
On 16 July, it was reported that thousands of housing units were being built in settlements throughout the territories. 16 июля было сообщено о строительстве тысяч единиц жилья в поселениях на всех территориях.
The total number of deployed land-mines jumped from many thousands to tens of millions. Общее число установленных наземных мин возросло с нескольких тысяч до десятков миллионов.
The United Nations itself was involved in airlifting refugees in the thousands from Zaire to Tanzania. Сама Организация Объединенных Наций участвовала в организации воздушной перевозки тысяч беженцев из Заира в Танзанию.
Experience during recent years shows that hundreds of thousands of lives could be saved through timely action. Как показывает опыт последних лет, принятие своевременных мер позволяет спасти сотни тысяч людей.
The allegations that hundreds or thousands of cases of torture occurred in Egypt pointed to an intolerable situation. Утверждения о том, что в Египте имели место сотни тысяч случаев пыток, указывают на сложившуюся нетерпимую ситуацию.
There were approximately 40,000 places of worship nationwide, several thousands having been renovated or built since 1999. По всей стране существует приблизительно 40000 мест поклонения; несколько тысяч из них было обновлено или построено после 1999 года.
Hundreds of thousands of Israelis lived under the daily threat of rocket attacks. Сотни тысяч израильтян жили в условиях ежедневной угрозы ракетных обстрелов.